Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.
天平会向着更重那边倾斜。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
内容获得采纳。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.
工作组原则上通过脚注。
La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.
委员会不妨注到其内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同内容。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).
工作组通过了第(4)款内容,未作改动。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原封不动地通过了(c)项内容。
Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.
他总结了报告共七章内容。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).
工作组通过了(b)项内容,未作修改。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).
工作组通过了(d)项内容,未作修改。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).
工作组通过了第(1)款内容而未作改动。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一步细节。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).
工作组通过了(f)项内容,未作改动。
Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.
法是在充分考虑到《公约》基础上制订。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中三点要求。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).
工作组通过了(a)㈡项内容,未作改动。
En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.
事上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》内容和执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y si quieren ver más contenido, ya sabes qué hacer.
如果你们还想看内容,你知道要怎么做。
Dale me gusta, comparte y suscríbete para ver más contenido.
不要忘记给这条视频点赞和分享,还可以订阅我们频道以浏览内容。
Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.
古法发酵饮品酒浓度相对较低。
Si quieren ver más contenido como este, ya saben qué hacer.
如果你们想看到这样内容,你们知道该怎么做。
Calentar la lata abierta en baño maría o freír su contenido al gusto.
将罐头放入蒸锅中加热或按照喜好煸炒。
Y les quiero contar que si quieren ver más contenido como este, ve por acá.
如果你们想看这样内容,就来这里吧。
Recuerden que pueden ver más contenido como este en la página web de Dreaming Spanish.
彩内容请访问《梦幻西班牙语》官网。
Se consume por lo general en los meses de invierno por su importante contenido calórico.
由于卡路里含量较高,人们通常在冬季吃。
Si te ha gustado el vídeo, dale a like y suscríbete para no perderte ningún contenido.
如果你喜欢这个视频,就赞一个吧。为了不错过任何彩内容,可以订阅一下我们频道。
El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.
我们观看内容总是在不停地发生变化。
Debemos intensificar la construcción del contenido de la internet.
加强互联网内容建设。
También puedes seguirme en instagram donde subo pequeños vídeos y contenido divertido relacionado con el español.
你也可以在Instagram上关注我,我会在那里上传有关西语小视频和有趣内容。
Es una frase con contenido cero, está vacía de información.
它是没有内容短语,不含任何信息。
––Es de Caroline Bingley; su contenido me ha sorprendido muchísimo.
“这是另罗琳·彬格莱写来,信上话真叫我大吃一惊。
Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.
你应该去参观它,除了因为它是免费,还因为它有杰出集中在西班牙-穆斯林艺术展出。
No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.
别忘了订阅频道,并且消息通知,以便接收类似内容。
Pero antes suscríbete al canal y activa la campana de notificaciones para ver más contenido como este.
在此之前,记得订阅我频道并新通知,即可看到类似内容。
El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.
椎间盘含水量随年龄增长而减少。
Soy creador de contenido, soy comediante.
我是内容创作者,也是喜剧演员。
Una mañana le echó al niño en la cabeza el contenido de un tintero creyendo que era agua florida.
有一天早晨,她把一瓶墨水倒在孩子头上,还以为它是花露水哩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释