有奖纠错
| 划词

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

评价该例句:好评差评指正

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落最佳地点。

评价该例句:好评差评指正

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。

评价该例句:好评差评指正

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们可以观看年轻魔术师表演节目。

评价该例句:好评差评指正

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑到这些需要,必需找到金来源。

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展变革将会降低行政费用,提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届十,联合国不应考虑告老还乡。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

评价该例句:好评差评指正

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉保护也载于《调查作业法》。

评价该例句:好评差评指正

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

评价该例句:好评差评指正

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住动物。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们时代,我们还在继续见证很多战争?

评价该例句:好评差评指正

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要金。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

西兰支持这一步骤下各类措施。

评价该例句:好评差评指正

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为惩治办法。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》处罚范围

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Tendido boca arriba yo contemplaba el cielo.

我仰面躺天空发呆。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Desde una ventana del palacio los contemplaba el melancólico rey.

不快国王从宫中一堵窗里望这群小孩。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Al contemplarlo, te deja sin habla, Julio.

饭店会使你叹为观止 胡里奥。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quería contemplar Barcelona desde la distancia, decía.

他说,他喜欢从远处眺望巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las contemplé despacio y las devolví a su sobre.

我仔细地看这些照片,把它们放回信封。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Miró hacia abajo y contempló al zorro, amable y sonriente.

它向下看了看到狐狸友好地微笑

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sor Hortensia me contempló con vaga curiosidad por un instante.

赫廷格尔修女好奇地了半晌。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Algunos se habían incorporado y contemplaban la escena con rostros lánguidos.

有几个人已经坐起来,带懒洋洋这个场面。

评价该例句:好评差评指正
道德经

De la aparición bulliciosa de todas las cosas, contempla su retorno.

万物并作,吾以观复。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Así es. Contemplen en el poder de las feromonas modificadas de osos.

没错!这就是改良过熊类信息素。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.

在以后几个日子里也可以看见,但是强度较小。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela contemplaba con un abatimiento impenetrable los residuos de su fortuna.

祖母用一种困她那残存财产。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El mecanismo de la máquina de Pascal, contemplado desde nuestra época, resulta sencillo.

从我们时代来看,帕斯卡机器机制十分简单。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Todavía dormía de bruces y el muchacho estaba sentado a su lado contemplándolo.

他依旧脸朝下躺,孩子坐在他身边,

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Otra vez, Ana y Helena contemplaban desde el balcón un partido de fulbito.

又有一次,安娜和埃莱娜从阳台上他们赛足球。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira cómo Alí, casi quemándose en él, lo contempla con sus vivos ojos abiertos.

你看,阿里睁活泼眼睛它,似乎它也在燃烧

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.

我悄悄地伤口缓缓渗出一滴血,感到难以置信幸福。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todavía miraba al horizonte, como si contemplase los largos años que tenían por delante.

双眼茫然地平视,像是在遥望横亘在前面漫漫岁月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她作品中,她也常常思考残疾带来身心影响。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth la miró ligeramente y se dirigió a una de las ventanas para contemplar la vista.

伊丽莎白稍许看了一下,便走到窗口欣赏风景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接