有奖纠错
| 划词

Los PBB son los análogos de bromo de los PCB y por ello tienen 209 posibles congéneres.

是多氯联化类似物,因此有209种可能同族

评价该例句:好评差评指正

Seguramente, ello requiere nuevas relaciones creativas y responsables de los seres humanos con la naturaleza y con sus congéneres.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与之间一种新、创新性和负责任关系。

评价该例句:好评差评指正

Lo que hagamos no solamente nos afectará a nosotros en este Salón, sino también a millones de nuestros congéneres.

所作所为不仅影响们这些在大会堂人,还影响们人类数十亿同胞

评价该例句:好评差评指正

Los congéneres de PCB con mayor contenido de cloro son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

氯化度更高多氯联同族基本上不溶于水,抗降解力高。

评价该例句:好评差评指正

El número de posibles congéneres de los PCT es muy grande; sin embargo, en las formulaciones químicas comerciales sólo unos pocos están presentes.

多氯三联可能同族数量非常大,然而在商业化学配方中出现屈指可数。

评价该例句:好评差评指正

Explicó también que, aunque en la mezcla técnica estaban presentes varios congéneres, aproximadamente el 75% de su contenido era éter de 2,2',4,4'-tetrabromofenilo (BDE-47) y éter de 2,2',4,4',5-pentabromodifenilo (BDE-99).

他还解释说,尽管在所术性混合物中有几种同系物,但其成分75%为四醚(BDE47)和五醚(BDE99)。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB tienen 12 congéneres a los que la Organización Mundial de la Salud ha asignado factores de equivalencia de toxicidad, debido a que presentan una toxicidad parecida a la de la dioxina (PCB coplanares).

多氯联包括12种同族,由于它们具有二恶英一样毒性(共面多氯联),世界卫生组织已给其确定了毒当量系数。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra generación es la primera dotada de los conocimientos y los recursos necesarios para erradicar la pobreza extrema, de modo que ya no hay excusas para dejar en ese estado a más de 1.000 millones de nuestros congéneres.

人类到了们这一代才拥有铲除赤贫知识和资源,因此,再没有任何借口任凭们10多亿人类同胞陷于赤贫之中。

评价该例句:好评差评指正

Ello pudiera ser motivo de preocupación en el tratamiento de los PCDD y PCDF, donde los congéneres menos clorados son significativamente más tóxicos que los congéneres más clorados.

这可能在处理多氯二并对二恶英和多氯二并呋喃 时引起可能关注, 因为在这种情况下,氯化程度较低同系特要比氯化程度低同系物毒性大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.

这些龙所代表的形象也是和西方的完样的。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

他的学业成就和他与同窗之间的社会关系成反比。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con menos elocuencia -dijo Averroes- pero con argumentos congéneres, he defendido alguna vez la proposición que mantiene Abdalmálik.

“我也曾支持过阿布达马立克的论点,”阿威罗伊说。“虽然那么雄辩,道理是的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las mañosas charas pueden en cierto modo " leer la mente" de sus pájaros congéneres.

狡猾的鱼儿可以在某种程度上“读出”同类鸟儿的“心思”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De tal manera que los perciban sus congéneres

以便让同类感知到它们。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Aquellos que consumían a sus congéneres tenían más poder para superar a otros, para evolucionar en formas más efectivas y dominar su ambiente.

那些吞噬同类的个体拥有更强的力量, 得以超越其他生物,实现更有效的进化, 并主宰其生存环境。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Seguro que algunos habrían intentado camuflarse en el paisaje y otros habrían mostrado colores muy impactantes para atraer a sus congéneres o parecer peligrosos.

肯定有些会试图融入环境,有些则会展现出非常醒目的颜色来吸引同类或显得危险。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cosimo, en sus árboles, es más homofaber que sus inútiles congéneres de la nobleza dieciochesca.

科西莫,在他的树上,比那些无用的18世纪贵族同僚更具工匠精神。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Alguien a quien le interesa la vida, el ser humano, las relaciones del ser humano con sus congéneres, no puede mostrarse insensible a lo que está ocurriendo.

个关心生活、人类以及人类与同类之间关系的人,可能对正在发生的事情表现得无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Quinoe rodeó el amontonamiento rocoso, y entonces, al lado de éste, bajo un pequeño reborde, vio una ostra muy grande, aislada de todos sus congéneres más jóvenes.

科伊诺绕过了那堆岩石,然后,在这堆岩石旁边, 个小凸起下,他到了只非常大的牡蛎, 它与周围较小的同类隔离开来。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

Entre sus medidas para mejorar la situación de sus congéneres, organizó una cumbre internacional sobre la mujer a la que acudieron más de 200 líderes de todo el mundo.

在她改善同龄人处境的措施中,她组织了次国际妇女峰会, 来自世界各地的 200 多名领导人出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Era mujer en un tiempo en el que las opiniones de sus congéneres no eran tomadas en cuenta para muchas decisiones importantes, como con quién se casaban o a qué se dedicarían en la vida.

她是个女人,在那个时代,女性的意见在进行许多重要的决定时都没有被考虑到,比如她们嫁给谁或者她们在生活中会做什么。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew Cuthbert padre, tan tímido y silencioso como su hijo, al fundar su residencia se había alejado todo lo que pudo de sus congéneres hasta llegar casi a meterse en los bosques.

老马修·库斯伯特和他的儿子样害羞而沉默,当他建立自己的住所时,他已经尽可能远离同龄人,几乎进入了树林。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

A Nellie le interesaba dar voz a sus congéneres de la clase obrera, así que comenzó por escribir una serie de reportajes de investigación acerca de las duras condiciones de las mujeres que trabajaban en las fábricas.

内莉感兴趣的是为她的工薪阶层同胞发声,因此她开始撰写系列关于在工厂工作的女性所面临的艰苦条件的调查报道。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Y parece que hay algo en este acto que nos devuelve a lo primal, a esa sopa primordial donde surgió la vida, donde no existía ni orden ni civilización, y los congéneres se devoraban a sí mismos sin ningún tipo de compasión.

而这起事件似乎把我们带回到了原始时代,回到了生命诞生的原始汤里,那里没有秩序, 没有文明,我们的人类同胞毫无怜悯地自相残杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接