有奖纠错
| 划词

1.En los días siguientes, el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) reaccionó con rapidez, confirmando a Salva Kiir como su nuevo Presidente.

1.其后,苏丹人民解放运动(人运)迅速采取行动,确认萨尔瓦·基尔为人运新主席。

评价该例句:好评差评指正

2.El Tribunal emitió fallos sobre los límites de la competencia de los jueces de instrucción, confirmando reiteradamente que éstos no tienen competencia para ordenar la deportación u otras medidas punitivas.

2.法院颁布关于调查法官权力限定,申明调查法官无权下达遣送令或任何其他制措施。

评价该例句:好评差评指正

3.Las perspectivas para su adhesión son ciertamente favorables, confirmando el apoyo que África presta desde hace tiempo a la eliminación de todas las armas de destrucción en masa de su continente y del resto del mundo.

3.它们加入前景确实看好,这证实非洲对在非洲大陆和世界其他地区消除所有大规模杀伤性武器长期支持。

评价该例句:好评差评指正

4.La Corte de Apelación, confirmando la decision adoptada en primera instancia, aplicó los artículos 14 y 8 3) de la CIM y estimó que el contrato no se había concertado válidamente, ya que la declaración de aceptación condicional a la aceptación por el seguro de crédito era diferente de la propuesta original, por lo que constituía una contraoferta.

4.上诉法院确认决,适用《销售公约》第14条和第8(3)条,并且认为该合同没有有效地签订,因为以接受信贷保险为条件接受声明背离最初要约,因此构成还盘。

评价该例句:好评差评指正

5.Además, Kazajstán ha ratificado los convenios de la OIT relativos a la política del empleo, a la discriminación en materia de empleo y ocupación, a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor, y a trabajadores con responsabilidades familiares, confirmando así su adhesión a las normas internacionales en lo que atañe al empleo.

5.此外,哈萨克斯坦批准国际劳工组织公约——就业政策公约,就业和职业歧视公约,男女工人同工同酬公约,有家庭责任男女工人同等机会同等待遇公约,以证明自己在居民劳动就业问题上忠于国际准则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miquilo, miquis, mir, mira, mirabel, mirabilita, mirabolano, miracidio, mirada, mirada fija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

1.Se preparan los cuencos confirmando que cada uno contiene 12 uvas.

人们准备好碗,确认每个碗里有12颗葡萄。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

2.Sí, eso le he dicho, pero al parecer le enviaron una carta confirmando el puesto suyo.

我跟他说了 但是他收到了一封确认职务的信。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.

但潜伏在地球三体组织内部的侦察员有确切情报:这是ETO精心策划的谋杀!

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

4.Pero un montón de documentos confirmando lo que muchos ufólogos venían advirtiendo durante años, no remeció tanto al mundo.

五角大楼解密了大量文件,众多幽浮专家早言过,但那之前普遍没人信。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

5.Es una previsión a largo plazo, así que lo iremos confirmando.

这是一个长,所以我们会确认机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.Y la mejor forma de demostrar su poder era confirmando, en Postdam, que tenían lista la bomba atómica.

展示其力量的最好是在波茨坦确认他们已经准备好原子弹。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

7.Personas que no van a poder volver a sus casas, porque se está confirmando una de las pros noticias, se ha levantado el viento.

人们将无法返回家园,因为其中一个好消息正在得到证实,风已经升起来了。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

8.2024 promete ser un año de récord para el turismo y los datos lo están confirmando, con una cifra que nunca habíamos visto antes.

2024 年有望成为旅游业创纪录的一年, 数据也证实了这一点其数字是我们以前从未见过的。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.Y un momento después, confirmando mi pensamiento, surgieron en torno a mí numerosas cajas de la mercancía con que el destructor había sido cargado en Mobile.

过了一会儿,仿佛是为了验证我的想法,我的四周一个接一个地漂起了无数货箱,都是驱逐舰在莫比尔装上的货物。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

10.Esto depende, hay algunas plataformas, que no te piden pagar todo completo, pero, en teoría, se tiene que pagar todo completo, porque estamos confirmando al 100%, que vamos a ir a ese lugar.

但这也不是一定的,也有些平台不要求你付全款,但是,理论上,需要全部付清,因为我们确认自己100%会去那里。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

11.Miércoles sin precipitaciones, pero podría haber cambios de cara al jueves, que iremos confirmando, y comunicaremos con detalle en el telediario de la noche.

周三无降水, 但周四可能有变化,我们会确认 并在晚间新闻中详细通报。机翻

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.El presidente John F. Kennedy rechazó el plan y se mantuvo en secreto, pero su existencia fue desclasificada en 1997, confirmando que altos funcionarios militares consideraron y propusieron tales acciones.

约翰·F·肯尼迪总统拒绝了该计划, 并将其保密,但该计划的存在于 1997 年被解密,证实了高级军事官员考虑并提出了此类行动。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

13.Numerosos eruditos han recorrido en lancha las aguas del Caribe, han contado los metros de cordel, las horas de lucha y las técnicas de acoso, confirmando la veracidad del relato, asunto de interés marginal y más bien estadístico.

许多学者乘船穿越加勒比海水域,计算绳索的米数、战斗的时间和骚扰技巧,证实了这个故事的真实性,这是一个边际且相当统计的兴趣问题。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

14.Veremos si se acaban confirmando estos pronósticos.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

15.La tendencia se va y confirmando los siguientes días.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

16.La radio de Médicos sin Fronteras está confirmando que habría a bordo unas 11 mujeres y 3 niños.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

17.Madrid y Cataluña ya están confirmando como contagios los positivos de los test de farmacia, sin ninguna prueba más.

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Simulacro

18.Yo le pregunté qué había hecho y me dijo, estaba confirmando que mi viaje no ha sido en vano.

「Simulacro」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

19.Pero el ejército ha terminado confirmando su muerte varias horas después de que Hamas publicara un vídeo en el que mostraba su cadáver.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

20.El gobernador del Banco de España esta misma semana ha hablado alto y claro confirmando la fortaleza de los bancos españoles que tienen posiciones de solvencia y liquidez incluso superiores a otros bancos europeos.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miranda, mirandense, mirandés, mirar, mirar a hurtadillas, mirar atónito, mirar boquiabierto, mirar detenidamente, mirar fijamente, mirar furtivamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接