有奖纠错
| 划词

Esta evasión es facilitada por el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad.

银行保密制度和其他保密法助长了此类规避。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier momento el Contratista podrá renunciar a la confidencialidad de los datos y la información.

承包者可随放弃数据和资料机密性

评价该例句:好评差评指正

No hay disposiciones sobre escuchas telefónicas, confidencialidad, indulgencia y protección de los delatores, ni sobre telecomercialización.

《公平竞争法》缺乏关于设置窃听装置、保密从宽处理和保护揭发者或电话行销等条款。

评价该例句:好评差评指正

Además, pensábamos que la Comisión estaba comprometida con el principio de confidencialidad en el curso de la investigación.

此外,我们认为该会承诺遵守在调查保密原则。

评价该例句:好评差评指正

Aseguró a los contratistas que se mantendría la confidencialidad de todos los datos que proporcionaran para la elaboración del modelo.

他向承包者保证,为模型开发提供任何数据都将保密。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, quedó claro que no eran infundadas las preocupaciones relativas a la confidencialidad ya existentes entonces.

r 缔约国认为,从这个案件诉讼情况来已经存在对于保密关注并不是没有根据

评价该例句:好评差评指正

El Comité decidió establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de seguir examinando la cuestión de la confidencialidad.

会决定设立一会间工作组,进一步讨论有关保密事宜

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标可能是由系统正在处理数据,或系统本身完整性、保密性和可用性。

评价该例句:好评差评指正

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询专业知识上

评价该例句:好评差评指正

Se supone que la intimidad, la confidencialidad y el consentimiento fundamentado se extienden a todos los pacientes, sea cual fuere su sexo.

据认为,所有病人不论男女都享有隐私权、保密权、以及在知情情况下同意权和选择权。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas entrevistadas por la Comisión participó en el proceso en la inteligencia de que se respetaría su confidencialidad.

会约谈大多数人得到保密承诺后才参加谈话

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno respetará en todo momento la estricta confidencialidad de la investigación y de todos los aspectos de la labor de la Comisión.

政府在任何候都应尊重调查工作和会工作所有方面机密性

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para salvaguardar la confidencialidad de la información y el anonimato del informante eran fundamentales para ganar la confianza de los informantes.

采取措施保证信息机密和举报人匿名,是取得举报人信任关键。

评价该例句:好评差评指正

El Comité convino en establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de examinar más detalladamente la cuestión de la confidencialidad.

会同意设立一个闭会期间工作组,进一步讨论机密性

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte declara que era consciente de las dificultades registradas por el Comité en el pasado para mantener la confidencialidad de sus actuaciones.

12 缔约国争辩说,它非常清楚会过去在维护其诉讼程序机密性方面曾经遇到多大困难。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que, al ejercer la vigilancia es necesario lograr un equilibrio entre la sinceridad y la confidencialidad cuando se trata de temas delicados.

因此,为了处理监督活动中敏感话,则必须处理好坦诚相见与保守秘密之间关系问

评价该例句:好评差评指正

Esa Declaración aborda específicamente las cuestiones de la confidencialidad y el conflicto de intereses, y la firmarían todos los funcionarios encargados de actividades de adquisición.

该宣言特别处理了保密和利益冲突问,并将由参与采购活动所有工作人签署。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que se oponían a la confidencialidad a menos que dé lugar a procedimientos más eficaces o sirva, en último término, para proteger a los afectados.

他们反对保密,除非这能够使程序更有效或最终是为了保护有关个人。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适房地,供会在安全、机密和平静环境内展开工作,并保证那些地点不受侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Averiguar si existe algún tipo de impedimento jurídico, por ejemplo alguna ley de confidencialidad o de derecho mercantil internacional, que impidiera la obtención de la información necesaria.

调查是否有任何法律障碍,例如是否有禁止收集所需资料保密法或国际贸易法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

De hecho, la confidencialidad de la información del donante y del receptor está estipulada por ley.

事实上,法律规定了捐赠者和受赠者息的保密性

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y por otro lado, una vez que se activa el procedimiento de investigación, se filtra la información, no hay confidencialidad.

另一方面, 一旦启动调查息就会泄露, 缺乏保密性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11合集

Sobre el futuro jefe del pentágono, pagó a una mujer, que lo acusaba de agresión sexual, para que firmara un acuerdo de confidencialidad.

关于未来的五角大楼,他付钱给一名指控他性侵犯的女性,让她签署一份保密协议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso siempre te hacen firmar un contrato de confidencialidad y no puedes mostrar imágenes ni del set de rodaje ni hablar de la historia.

这就是为什么他们总是让你签署保密合同,你不能展示电影布景的图像或谈论故事。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

En quinto lugar, y no por eso menos importante, está la confidencialidad o secreto profesional.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El tema de la confidencialidad es una promesa muy muy seria.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Yo tengo que guardar el secreto y la confidencialidad

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接