Sólo con este criterio podremos concluir con rapidez nuestra labor.
只有采用这一办法,我们才完成工作。
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更正。
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.
因此,应就这项索赔作出更正。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
No se declararon otras instalaciones en relación con este programa iraquí.
该国没有申报任何其他设施参与了生物武器方案。
Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.
次级立法机关需要进一步建设力。
No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.
在该项目下没有提出供审议的件。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
Malasia mantiene excelentes relaciones tanto con los Estados Unidos como con Cuba.
马来西亚与美国和古巴都保持着良好关系。
Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.
然而,有效载荷会根据军事需要而变化。
Armenia tiene fronteras no sólo con Azerbaiyán sino con otros tres países.
亚美尼亚不只是与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的第二点涉及到我们对司法的。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
拿大代表就提议的修订作了发言。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个预算。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.
首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
他们还对整个进程的筹资表示关切。
No se presentaron propuestas en relación con el tema 7 a) del programa.
议程项目7(a)下未提出任何提案。
No se presentaron propuestas en relación con el tema 7 b) del programa.
议程项目7(b)下未提出任何提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.
你将和智力障碍人士一起工作。
El chaleco vale 39 con 95 y el pañuelo nueve con 95.
件心39.95欧元,围巾9.95欧元。
Topé con gente que ya acudía y volví con ellos, para ver.
一些人已经向里跑来,我又和他们一起跑回去,看个究竟。
Y es muy importante no confundir la paella con el arroz con cosas.
最重要的是不要把海鲜饭和盖饭混为一谈。
Comenzó el día con más de treinta cosas por hacer y lo terminó con doce.
一天开始时,他有三十多件事情要做,一天结束时只有十二件。
Si no, los niños concurren a clases con normalidad.
不然的话,孩子们都照常学。
Lo usamos mucho con ropa, por ejemplo.
我们经常把个单词和衣服一起使用,例如。
¿A Romero para que cante con Aventura?
叫罗梅罗和Aventura乐队一起唱歌?
Vamos, que sigues enfadado con tu hermano.
看来你还在生你弟弟的气。
Eso nos dejó con una decisión pendiente.
给我们留下了一个悬而未决的决定。
Funciona con cualquier pronombre de objeto indirecto.
个结构,任何间接宾语都适用。
Y la madre, con mucha tristeza, acepta.
位母亲非常悲伤地同意了。
Ya pueden con eso, han mejorado mucho.
现在都能过些招了,长进很大。
Pues vamos a repetirlo con este lado.
我们重复以动作来折边。
¿Llevas un mes con la misma mascarilla?
你一个月都戴的同一个口罩?
Algunas veces había practicado con la izquierda.
他曾尝试用左手作了几次练习赛。
Está muy buena y queda con todo.
非常好吃,而且可以搭配一切。
¡Por un país mejor, paguemos con fervor!
为了一个更好的国家,让我们热情地交税!
El padre Albert los miró con ira.
艾柏神父怒火中烧,睁大眼睛瞪着两个卫兵。
Ahora bien, muchísimo cuidado con esto, chicos.
现在要特别小心了,朋友们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释