有奖纠错
| 划词

Este coche es mejor comparado con aquel.

那辆车相比,这辆车更好。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.

同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。

评价该例句:好评差评指正

Sería útil proceder a un estudio comparado del derecho nacional y de todos los instrumentos regionales e internacionales sobre el tema.

最好能对关于这一专题的家法律与所有区际文书进行一次比较研究。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis comparados de la calidad del rendimiento y las intervenciones servirán de base para el proceso de adopción de decisiones.

定出绩效行动的质量标准也将有助于作出决策。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).

尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲家的相比,则低于这两个区的10%14%。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio comparado efectuado en 1996 indicaba que nuestro sistema es equivalente a los sistemas correspondientes en otras partes del mundo desarrollado.

一九九六年进行的比较研究,已显示我们的制度已达其他发达家的同类制度的水平。

评价该例句:好评差评指正

Esta información comparada permitirá al Comité y al propio Estado Parte vigilar y evaluar la realización progresiva de los derechos consagrados en el Pacto.

这种可对比的资料,有助于委员会缔约身监测评估《公约》所各项权利的逐步落实情况。

评价该例句:好评差评指正

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro sinóptico V se presentan datos comparados respecto del total de puestos actuales y los propuestos para el bienio por unidad de organización.

总表五两年期拟议两年期之间每个组织单位员额总数的比较资料。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho en el Reino Unido un estudio comparado de posibles configuraciones de sistemas de imágenes hiperespectrales para la detección e identificación de gases.

联合王已经对一些可用于探测查明气体的高光谱成像系统配置进行了比较研究。

评价该例句:好评差评指正

Se ha presentado a la cuarta reunión intercomités un análisis comparado de los métodos de trabajo de los siete órganos creados en virtud de tratados.

已向第四次委员会间会议递交了一份有关七个条约机构工作方式的比较分析报告。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la solicitud de estadísticas comparadas planteada por el Observador de Palestina, dice que en el informe se hacían esas comparaciones en algunas esferas.

关于巴勒斯坦观察员对比较统计数据提出的疑问,她说,报告已在一些领进行了此类比较。

评价该例句:好评差评指正

Expertos en esas tres religiones y en sus culturas particulares buscarán nuevas formas de diálogo fuera del marco convencional de la historia comparada de las religiones.

三大一神教及其相应具体文化方面的专家将力求采用超越对比宗教历史的传统框架的新对话形式。

评价该例句:好评差评指正

También se ha comparado la proporción de hombres y mujeres en los puestos directivos nacionales con la composición de la masa total de socios de las federaciones.

荷兰还将全管理层中的男女比例与联合会全部会员的组成进行了比较

评价该例句:好评差评指正

Comparadas con los programas sectoriales en materia de salud y educación, las aportaciones del UNICEF eran muy limitadas y en su mayor parte se basaban en proyectos.

同卫生教育部门方案相比,儿童基金会的贡献十分有限,多数都是以项目为基础。

评价该例句:好评差评指正

Además, las experiencias comparadas demuestran que cuanto más diversificada está la estructura de la economía de un país, más contribuye el comercio a lograr el crecimiento y reducir la pobreza.

而且,类比经验显示,经济结构越多样化,贸易在实现增长减贫方面就能发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

En Guatemala informes han señalado que las niñas indígenas finalizan 0,8 años de educación, comparado a los 1,8 años de los niños indígenas, y niveles mayores para todos los niños no indígenas.

据报道,在危地马拉女孩所受教育仅0.8年,土著男孩为1.8年,而非土著儿童的教育水平则较高。

评价该例句:好评差评指正

Cuando comenzaron las actuaciones del Comité, la Oficina de Apoyo Constitucional preparó material con información comparada sobre redacción de constituciones para orientar a los miembros y organizó consultas con expertos constitucionales internacionales.

在委员会一开始工作时,宪法支助办公室就为委员会成员准备了一套比较制宪的概况介绍,并安排同际制宪专家进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se han examinado y comparado el artículo 5 de la Convención fiscal modelo de las Naciones Unidas y el artículo 5 del Modelo de Convenio Fiscal de la OCDE.

因此,对联合经合组织的两个税务示范公约中的第5条进行审查,并作出比较

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es el grupo poblacional que presenta la tasa de desempleo más alta (4,5% promedio de los últimos diez años), que es más del doble comparada con la tasa de los adultos (1,9%).

不过这部分人口仍然保持最高水平的失业率(在过去10年中平均为4.5%),这是成年人失业率的两倍多(1.9%)。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Así se veían los caminos romanos comparados con los que hay hoy en día.

这里可以看到古罗马时期的道路和如今道路的对比

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

De lejos se puede observar el tamaño del glaciar comparado con las personas.

从远处可以看到冰川与人类相比的巨大尺寸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Obviamente, siempre ganar un título es hermoso, pero comparado con la familia no hay nada" .

是赢得冠军是美好的,但与家人相比,这一切都不算什么。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Verónica es especialista en culturas comparadas y su decisión de estudiar chino parte precisamente de su necesidad profesional.

Verónica在比较文化方面是专家,她决定学习中国方言也恰恰是她的职业所需要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Santiago Abascal ha criticado duramente al Partido Popular: lo ha comparado con el PSOE de hace una década.

圣地亚哥·阿巴斯卡尔 (Santiago Abascal) 严厉批评了人党:他将其与十年前的 PSOE 相提并论

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Aumentó entre ocho y diez puntos en el 2020 comparado con el 2016.

与 2016 年相比,2020 年增加了 8 到 10 个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Novagalicia sigue siendo una comparado con el resto de la península.

与半岛其他地区相比,新瓦加利西亚仍是一个。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Milei había comparado la situación con la crisis de 2001.

Milei 将这种情况与 2001 年的危机进行了比较

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, comparado con lo que hacía la inteligencia artificial hace dos años, es increíble.

我的意思是,与两年前人工智的事情相比,这是令人难以置信的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Un Girona comparado en muchas ocasiones con aquél Leicester que en 2016 ganó la Premier.

赫罗纳多次与 2016 年赢得英超冠军的莱斯特城相提并论

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general las personas con obesidad reportan el doble de discriminación comparado con personas de un peso promedio.

一般来说,肥胖者受到的歧视是平均体重者的两倍。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le aseguro que si Darcy no fuera tan alto comparado conmigo, no le tendría ni la mitad del respeto que le tengo.

老实对你说,要是达西先生不比我高那么多,大那么多,你才休想叫我那么尊敬他。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sí, no es nada comparado con lo que me pasó la semana pasada cuando yo... Garfield.

是的,与上周发生在我身上的事情相比,这算不了什么,当时我......加菲尔德。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana y yo hacíamos collares de flores, pero, ¿qué son las flores comparadas con las amatistas?

戴安娜和我制作了花朵项链,但与紫水晶相比,花朵算什么?

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Esto no es nada comparado con lo que yo podría decir si quisiera! -afirmó la Duquesa con orgullo.

" 我没什么?要是我愿意,我还说得更长呢!" 公爵夫人愉快地说。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sí, no es nada comparado con lo que me pasó la semana pasada cuando yo... ¿Cuál es el chiste?

是的,与上周发生在我身上的事情相比,这算不了什么,当时我......什么笑话?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué era su collarcito de perlas comparado con los diamantes de la elegante dama que se encontraba a su lado?

与她旁边优雅女士的钻石相比,她的小珍珠项链算什么?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Qué es lo mejor de vivir en un pueblo o en una ciudad pequeña como la tuya comparado con Valencia?

住在像你所在这样的小镇或小城市里,与瓦伦西亚相比,最好的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no es nada comparado con las erupciones de índice 8, que afortunadamente no han ocurrido en la historia moderna.

但与 8 级火山喷发相比,这算不了什么,幸运的是,现代历史上还没有发生过 8 级火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí, hay investigaciones que, efectivamente, han comparado la entonación rioplatense con la del sur de Italia.

不过确实有研究,将拉普拉塔河流域语调和意大利南部语调进行了比较

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接