Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
打击犯罪活动是新上任警察局长基本目标。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不有。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家心打击有罪不罚现象。
Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战人作出了重大贡献。
Después, Israel tiene que hacer todo lo que puede para combatir el terrorismo.
而且,由于巴勒斯坦人未履行承诺,以色列必须尽其所能,打击恐怖主义。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对暴力行为广泛标准和规范框架。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员应采取有具体措施制止这种现象。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公私伙伴关系是扶贫工作有和不可或缺工具。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力一个重要里程碑。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临挑战要求我们调整对付挑战战略。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多国际合作才能控制化学先质。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略实施情况。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视教育和文化运动。
Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.
随后,该委员还应提出解家庭暴力问题行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incluso ordenó construir una docena de pequeños bergantines para poder combatir en las aguas del lago.
他甚至命令建造十几艘小型双桅船,以便在湖中作。
Uno de los platos madrileños por excelencia y una alternativa sabrosa para combatir el frío invierno.
马德里特色菜肴之一,也是抵御寒冷冬季的美味佳选。
¿Por qué no ayudasteis a combatir a Thanos?
你们为什么没有帮助人类与灭霸对抗?
Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.
但是,我们正积极应对这场危机,我们也必将服它。
Combate estos síntomas practicando meditación o ejercicios de respiración.
冥想或呼吸训练可以消除这些症状。
Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.
坚打恐、融入地区是重点。
Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.
它的爪看起来像是强大的武器,但它是用来斗的,而是用来挖掘的。
Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.
以零容忍态度反腐惩恶,息。
Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.
他以兵士身份参加了内;有时候为保卫自己的家乡而,有时候又站在敌对一面。
" Debí de haberle cortado la espada para combatir con ella a los tiburones" , pensó.
我应该砍下它这长嘴,拿来跟那些鲨鱼斗,他想。
Guerrero peleó e instruyó a los mayas sobre las mejores tácticas para combatir a los conquistadores.
格雷罗为玛雅人出谋划策并同他们一起抗争征服者们。
Toda esa noche no dormí, pues algo estaba combatiendo en mi corazón.
那晚我内心斗争激烈,一宿没睡。
Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.
必须在法治和充分尊重国际法的框架下打击恐怖主义。
Con una canción que habla de la ansiedad y de combatirla con su nana o " AIJA " .
用一首谈论焦虑并与她的奶奶或“AIJA”抗争的歌曲。
En este vídeo te ofrecemos seis consejos para combatir el síndrome postvacacional, basados en opiniones de expertos y estudios científicos.
在本期视频中,我们将根据专家建议和科学研究,为你提供六个建议。
Y les acusan de no combatir al separatismo.
他们还指责他们与分裂主义作斗争。
Y yo creo que eso hay que combatirlo.
我认为我们必须打击这种现象。
Eran frailes, pero frailes que combatían, frailes guerreros.
他们是修士,但却是斗的修士,士修士。
Manga corta y sombrero para combatir el calor en el valle del Guadalquivir.
短袖和帽子可以抵御瓜达尔基维尔河谷的高温。
Por el momento, la forma más segura de combatir este síndrome es hablar de él.
目前,对抗这种综合症最安全的方法就是谈论它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释