有奖纠错
| 划词

1.Me gusta la colocación de estos libros.

1.我喜欢这几本书摆法

评价该例句:好评差评指正

2.En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.

2.在所有考试中,我都在前置词使用上失利。

评价该例句:好评差评指正

3.La falta de una coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.

3.少一个逗号或它位置不对,都会改变句子意思。

评价该例句:好评差评指正

4.95 Un total de 665 empresas colaborarán con los servicios de colocación y orientación profesional.

4.95 665家企业将与职位职业指导服务处合作。

评价该例句:好评差评指正

5.La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.

5.由一人或多人放置与杀害哈里里先生有关录像带为全部队提供了重要调查渠道。

评价该例句:好评差评指正

6.En el proyecto de código se consagran las garantías jurídicas básicas respecto de la colocación de trabajadores en empleos.

6.《劳动法》草案还对劳动者就业提供基本权利保障。

评价该例句:好评差评指正

7.Las agencias de colocación y bolsas de trabajo se ven beneficiadas también con la ampliación de su campo de acción.

7.机构职业绍所也可以从其行动范围扩大中获益。

评价该例句:好评差评指正

8.Al Comité le preocupa también el hecho de que la supervisión de las colocaciones de niños es al parecer insuficiente.

8.委员会还关注到对儿童监督显然不够。

评价该例句:好评差评指正

9.Asimismo, se asignan al empleador derechos y deberes en lo que se refiere a la colocación de trabajadores en puestos de trabajo.

9.企业主在劳动者就业中具有权利义务。

评价该例句:好评差评指正

10.Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

10.咨询委员会对工作人员征聘职位等人事评论意见见上文第一章。

评价该例句:好评差评指正

11.Además, se prevé abrir otra oficina local en Adigrat cuando se llegue a la etapa de colocación efectiva de los hitos fronterizos.

11.此外,及至实际竖立界碑阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

12.Esas redistribuciones han sido posible al haber puestos vacantes durante algunos períodos del bienio, mientras finaliza todo el proceso de contratación y colocación.

12.那些调动有可能进行,因为在两年期间,在完成充分征聘检查过程之前,有空缺员额

评价该例句:好评差评指正

13.Estas cifras representan un período entre la contratación y la colocación significativamente más corto que el indicado para otras partes de la Secretaría.

13.这些数字表明征聘时间大大少于秘书长其他部门提出时间。

评价该例句:好评差评指正

14.El Comité recomienda que la colocación provisional dure lo menos posible y se examine periódicamente de conformidad con el artículo 25 de la Convención.

14.委员会建议临时时间为尽可能短,并按照《公约》第25条定期进行审查。

评价该例句:好评差评指正

15.La colocación en un establecimiento de bienestar social es un derecho definido en el marco de la protección social de los niños sin padres.

15.在社会福利机构中是对无父母儿童实行社会保护界定一种权利。

评价该例句:好评差评指正

16.Por ello, no parece que se asista a una vuelta generalizada a la colocación de minas en todo el sector occidental, como ocurrió en el pasado.

16.所以,看来这并不意味着整个西区又像过去曾经发生过那样普遍退回到埋设新地雷阶段。

评价该例句:好评差评指正

17.Por ejemplo, en el párrafo 5 se menciona la redistribución temporal de 12 puestos vacantes en espera de la conclusión del proceso de contratación y colocación.

17.因此,第5段提到在完成征聘之前,临时改调了12名空缺员额

评价该例句:好评差评指正

18.Cabe elogiar al Secretario General por el progreso logrado en cuanto a eliminar el retraso en la publicación y la colocación en la Internet de versiones anticipadas.

18.秘书长在解决积压将修订版本搬上互联网方面所取得进展值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

19.El proyecto de código del trabajo que se halla actualmente en elaboración contiene disposiciones en que se prevé la formación profesional, el readiestramiento y la colocación en empleos.

19.正在制定《劳动法》草案规定有对公民进行提前职业培训、再培训劳动措施。

评价该例句:好评差评指正

20.A este respecto, el Comité subraya la importancia de coordinar los esfuerzos y las políticas sobre la colocación en hogares de guarda de los diferentes ministerios y departamentos.

20.在这方面,委员会着重指出不同部门之间对领养工作政策需要协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retrocohete, retrofaríngeo, retroflexion, retroflexo, retrogradación, retrogradar, retrógrado, retrogresión, retromorfosis, retronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Fue necesario variar la colocación de las sillas para dar cabida al baúl.

挪动椅子位置之后下大衣箱。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

2.El misterio se resuelve con distribuidores separados que aseguran su colocación sin interferencias.

有了独立的分配器,这个谜团就迎刃而解了。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

3.Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.

完善退役军人优抚安置制度。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

4.Sólo aquél que presente un curriculum vitae impresionante tendrá mayor oportunidad de colocación.

不过,为了有个更好的就业机会,就要有一个使人印象深刻的履历。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
圣诞

5.Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.

好吧,其实就是我们经常听见的一些话。

「圣诞辑」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

6.Ampliación de los canales para la colocación de los campesinos y el aumento de sus ingresos.

拓展农民就业增收渠道。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

7.Hemos de promover la reconversión, situando en lugar más destacado el impulso a la colocación de los jóvenes.

落实落细就业优先政策,把促进青年别是高校毕业生就业工作摆在更加突出的位置。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

8.Salí esta mañana de casa poco después de las ocho, caracterizado de mozo de caballos, en busca de colocación.

我今天早晨八点稍过一点离开这里,扮成一个失业的马夫

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

9.La demarcación del territorio controlado se hacía mediante la colocación de verracos, como los Toros de Guisando, en lugares visibles y estratégicos.

所控制的领土的划分是通过在明显的地方放置公猪雕塑,又称吉桑多公牛。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Y las compulsiones pueden ir desde la limpieza excesiva o doble control a la colocación meticulosa de los objetos, o caminar en patrones predeterminados.

强迫的范围可以从过度清洁或重复检查到细致地放置物品,或者按照预定的模式走路。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.Le acusa de prevaricación por permitir la colocación de dos antenas de telefonía sin licencia en un espacio municipal cuando era alcalde de Badalona.

他指责他在担任巴达洛纳间允许在政空间内未经许可放置两根电话天线而搪塞过去。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

12.Hemos llevado a buen término el trabajo sobre la colocación de los graduados de los centros docentes superiores, los militares licenciados, los trabajadores emigrados del campo y otros colectivos.

做好高校毕业生、退役军人、农民工等群体就业工作。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

13.Hemos de persistir en la estrategia de priorizarlo y en la política de colocación activa para crear puestos de trabajo de mejor calidad y acercarnos cada vez más al pleno empleo.

要坚持就业优先战略和积极就业政策,实现更高质量和更充分就业。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

14.De ahí que debamos promover la colocación laboral mercadizada y socializada, y que tanto los centros docentes superiores como los gobiernos territoriales bajo cuya jurisdicción se encuentran estos deban proporcionar ininterrumpidamente servicios de empleo.

要促进场化社会化就业,高校和属地政府都要提供不断线的就业服务。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

15.Este año, más de diez millones de estudiantes se graduarán de los centros docentes superiores, lo que nos exige fortalecer las políticas de apoyo y los servicios ininterrumpidos para la colocación laboral y el emprendimiento.

今年高校毕业生超过1000万人,要加强就业创业指导、政策支持和不断线服务。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

16.Que sí, que puedes " decir dando saltos con alegría" , yo puedo dar saltos y estar alegre, pero la colocación, la forma habitual más adecuada, más común de expresarlo, es " dando saltos de alegría" .

好吧,你可以说“dando saltos con alegría”,我可以高兴地跳起来,但最合适、最常见的,表达方式还是“dando saltos de alegría”。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

17.Llevaremos a buen término el trabajo de colocación y garantización del empleo de los militares licenciados, promoveremos el de trabajadores emigrados del campo y apoyaremos el de personas con discapacidad y miembros de familias sin nadie que trabaje.

做好退役军人安置和就业保障,促进农民工就业,帮扶残疾人、零就业家庭成员就业。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

18.Cumpliremos sólidamente el trabajo sobre el empleo y colocación de los militares licenciados, promoveremos activamente el empleo de los trabajadores emigrados del campo y potenciaremos la ayuda y apoyo a personas con discapacidad y otras que tengan dificultades para encontrar trabajo.

扎实做好退役军人就业安置工作,积极促进农民工就业,加强对残疾人等就业困难人员帮扶。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.Darcy estaba al otro lado de la mesa, sentado al lado de la señora Bennet, y Elizabeth comprendía lo poco grata que les era a los dos semejante colocación, y lo poco ventajosa que resultaba para nadie.

达西先生的座位和她隔那么远,他和她母亲坐在一起。她觉这无论是对于达西,对于她母亲,都是兴味索然,两不方便。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

20.Decidida por sorteo, esta será la colocación de izquierda a derecha de cara al espectador.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reubicar, reucliniano, reuma, reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接