Esa disposición promovería la certidumbre jurídica respecto del alcance de la aplicación del proyecto de convención.
这一规将加强公约草案适用范围方面的法律
。
El curso práctico recomendó que los Estados considerasen la conveniencia de fomentar la legislación espacial nacional, así como acuerdos regionales, para poder ofrecer certidumbre jurídica y transparencia a las entidades participantes en las actividades espaciales.
讲习班建议各国考虑制订国家空间立法和区域协,以使其能够向参
空间活动的实体提供法律
和透明度。
Al disponer de una mayor certidumbre a lo largo del ciclo de cultivo, los agricultores pueden realizar inversiones que rindan beneficios a largo plazo y pueden invertir en cultivos que suponen mayores riesgos pero también mayores ingresos.
随着整个耕种周期的增加,农民可以从事具有长期收益的投资,而且他们可以投资于种植高风险高收益的作物。
Invito a todas, a todos, a cada una de las naciones a redoblar los esfuerzos para avanzar juntos, con eficacia y certidumbre, en la construcción y cumplimiento de la nueva agenda del desarrollo mundial, tal como lo convenimos en Monterrey.
我请各国按照我们在蒙特雷成的协议,作出更大努力,争取有效和果断地共同促进新
球发展议程的制
和执行工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。