有奖纠错
| 划词

Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.

现在是非洲经委执行这些做法的时候。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto será ejecutado por la UNCTAD en cooperación con la CEPA.

该项目将由贸非洲经委合作执行

评价该例句:好评差评指正

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

非洲经委的网址上,每个次区域办事处有一个网页

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Económica para África (CEPA) tiene una importante función que desempeñar en esta tarea.

在这项活动中,非洲经济委员(非洲经委)起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.

此外,目前正在采用多式联运系统。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la CEPA, el interés primordial había radicado en la lucha contra la pobreza.

非洲经委的主要重是消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se hizo particular hincapié en la necesidad de reforzar el mecanismo de consultas de la CEPA.

同样,与者特别强调,必须强化非洲经济委员(非洲经委)的协商机制

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI y la Comisión Económica para África (CEPA) también informaron de que colaboran con gobiernos determinados.

组织和非洲经济委员也表示有同个别政府协作。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.

非洲经委出租中心所得净收入预计继续维374 100的水平。

评价该例句:好评差评指正

El examen realizado en 2004 incluyó una evaluación de los mecanismos intergubernamentales de la Comisión Económica para África (CEPA).

非洲经济委员(非洲经委)2004进行的审查包括对非洲经委政府间机制的评估。

评价该例句:好评差评指正

La CEPA debería establecer un mecanismo transparente, participativo y equitativo para proporcionar capacitación al personal de las oficinas subregionales.

非洲经委应建立透明、参与和公平的机制,向各区区域办事处提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Ni las oficinas subregionales ni la CEPA utilizan la información sobre la ejecución de programas para preparar otros informes y evaluaciones.

次区域办事处或非洲经委未将方案执行情况资料用于其他报告和评估。

评价该例句:好评差评指正

Ese mecanismo también debería promover la participación continua y efectiva de las oficinas subregionales en las principales iniciativas de la CEPA.

此种机制也应促进次区域办事处继续有效地参与非洲经委的主要倡

评价该例句:好评差评指正

También se había emprendido un nuevo examen de la coordinación en el contexto del programa de cooperación técnica de la CEPA.

目前正在非洲经委技术合作方案范畴内,进一步审查协调问题

评价该例句:好评差评指正

Para promover el papel de las oficinas subregionales es necesario que cambie la actitud hacia ellas en la sede la CEPA.

要促进次区域办事处的作用,需要非洲经委总部改变对它们的态度

评价该例句:好评差评指正

El proyecto será ejecutado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en colaboración con la CESPAP, la CEPAL y la CEPA.

该项目将由经济和社事务部与非洲经济委员、拉丁洲和加勒比经济委员、亚洲及太平洋经济社委员合作执行

评价该例句:好评差评指正

En su estrategia, la CEPA hace hincapié en su función como centro de conocimientos y de excelencia para el desarrollo de África.

非洲经委的战略强调它的作用是作为一个知识和专长的中心,以促进非洲的展。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, ya se ha consignado la suma de 7.711.800 dólares para el proyecto de construcción de los locales de la CEPA.

因此,已向非洲经委工程项目承付7 711 800

评价该例句:好评差评指正

La OSSI consideró distintas ideas para mejorar la colaboración y las relaciones sinérgicas entre las oficinas subregionales y la sede de la CEPA.

监督厅探讨关于如何改进次区域办事处和非洲经委总部之间的协作和协同作用的各种想法

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la recaudación de fondos, la OSSI observó que de ello se ocupa exclusivamente la sede de la CEPA.

关于经费筹措,监督厅说,这完全由非洲经委总部处理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaquetear, chaquetero, chaquetilla, chaquetón, chaquiñán, chaquira, chara, charabán, charada, charadrio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Y abriendo el cepo, agarró al muchacho por el cuello y echó a andar camino de su casa.

他打捕兽抓住木偶的领子,像拎一只吃奶羊羔似地把他拎回家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Luis Caputo aseguró que van a sacar el cepo en 2025.

Luis Caputo 保证, 他们将在 2025 年拆除该夹具

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

" La apertura del cepo está más cerca de lo que imaginan" dijo Javier Milei.

你想象的更近, ” 哈维尔·米说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

Además, anticipó que el Gobierno planea quitar el cepo cambiario lo antes posible, pero " cuando no haya riesgos" .

此外,他预划尽快取消汇率,但要“在没有风险的情况下” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Ministro de Economía sostuvo que hay más credibilidad en la política económica del Gobierno, ratificó que el impuesto PAIS no va a ser reemplazado, bajará el dólar tarjeta y que el año próximo se va a levantar el cepo " sin dudas" .

经济部长坚持认为, 的经济策更有公信力,并批准了 PAIS 税不会被取代,美元卡将下降, 明年将“毫无疑问” 解除限制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Antes de conocerse su imputación, Juan Luis Cepa renunció a sus cargos en las Cortes y en el partido alegando motivos personales.

在他的指控曝光之前,胡安·路易斯·塞帕以个人原因辞去了在议会和党内的职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicharro, chicharrón, chiche, chichear, chicheo, chichería, chichero, chichi, chichicaste, chichicuilote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接