有奖纠错
| 划词

Quedo cautivado por el bello colorido del paisaje.

我被风景画美丽色彩所着迷。

评价该例句:好评差评指正

Le cautivaba el exotismo del paisaje de las islas tropicales.

热带国情调景色把他吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

Esas oportunidades pueden derivarse de la externalización, es decir, la subcontratación de un servicio a una tercera parte que suministre ese servicio en el extranjero, o de la deslocalización cautiva, es decir, la producción del servicio en el país por medio del establecimiento de una filial extranjera fuera del país.

此种机会可来自于包,即将某种服务包给国三方服务提供商,也可来自内部离岸即通过在国建立一个国子公司在从事内部生产服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rahalí, rahez, rahezar, raíble, raicear, raiceja, raicilla, raicita, raid, raído,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Desa mesma manera le sé yo -dijo el Cautivo.

“我记得这首诗正是这样的。”俘虏

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así que acompáñanos porque te cautivará.

一起来看看吧,这部作品俘获你的

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Prometióselo el cadí con traidoras entrañas, porque las tenía hechas ceniza por la cautiva.

卡地满口答应,却心怀鬼胎,因为他本奴就到心如火燎的程度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y con esta información podemos entender mucho más el cuadro y por qué ha cautivado al espectador durante siglos.

有了这些信息,我们就能更多地了解这幅画,以及它为什么几个世纪以来一直吸引着观众的注意力

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,她的作品不折不扣地吸引着人们,并以其非凡的魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Una banda de chupacobres cautivaba a los clientes de Eréndira con un valse taciturno.

一个小乐队在演奏着忧郁的华兹舞曲, 为埃伦蒂拉招引顾客.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Desde su publicación en 1982, ha cautivado a millones de lectores en todo el mundo.

自1982年出版以来,它吸引了全球数百万读者。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

No es extraño que el enorme patrimonio y el estilo de vida de Granada cautive a la mayoría de visitantes.

怪不得格拉纳达的伟大遗产生活方式吸引了大多数游客。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mil trescientos años y el mar median entre el destino de la cautiva y el destino de Droctulft.

德罗图夫特的,两者时间相隔一千三百年,空间相隔一个大洋。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dominando el horizonte con su imponente presencia, el Volcán Irazú cautiva con su paisaje lunar y sus vistas panorámicas.

伊拉苏火山以雄伟的气势出占据了地平线,其月球般的地貌全景令人着迷

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y todos sabemos que Wickham posee en su persona y en su trato todos los encantos que pueden cautivar a una mujer.

我们都知道韦翰无论在仪表方面,辞令方面,都有足够的魅力可以迷住一个人。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aquello fue lo que liberó su mirada cautiva.

这就是他被束缚的目光得以释放的原因

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Fischer se había quedado cautivado por la calidad de vida.

菲舍已经开始着迷于生活品质。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Ok, de pequeño eso me cautivó.

好的,小时候这让我很着迷

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La República Dominicana cautiva con su belleza natural, su rica historia y su cálida hospitalidad.

多米尼加共国以其自然美景、丰富的历史热情好客而令人着迷

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Vaya, se nota que mi historia logró cautivar su atención.

哇,你可以看出我的故事成功地吸引了他们的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Y también me cautivó el hecho de que había mucho más contenido del que yo pensaba.

我也对它的内容比我想象的要多得多这一事实感到好奇

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

No hay persona que no cautives con tu sonrisa.

没有人不被你的笑容而俘获

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estamos convencidos de que dentro de muy poco, nos cautivará con un nuevo disco.

我们坚信在不久的将来,我们被新的专辑所吸引

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran sus hijos. Sin ponerse de acuerdo, sin conocerse entre sí, habían llegado desde los más apartados rincones del litoral cautivados por el ruido del jubileo.

这些人都是他的儿子。他们是被庆祝会的传闻吸引来的,来自沿海地带最遥远的角落,事先并没有彼此商量,甚至互相还不认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rajá, rajable, rajabroqueles, rajada, rajadera, rajadillo, rajadizo, rajado, rajador, rajadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接