有奖纠错
| 划词

Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.

在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Son los únicos supervivientes de la catástrofe.

大难后仅有的一些幸存者

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

知道,今后还会发生其他的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.

知道,美国人民够战胜灾害,继续生活下去。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

评价该例句:好评差评指正

Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.

马拉维祝这一伟大国家的人民克服这巨大灾难

评价该例句:好评差评指正

Esto es una catástrofe natural.

这是自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有警告的情况下袭击我

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.

今后发生前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。

评价该例句:好评差评指正

Esa sería una auténtica catástrofe

这是真正的灾难

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不及时对付我所提到的全球挑战,那么最终只会使它变成彻底的灾难

评价该例句:好评差评指正

Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.

自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。

评价该例句:好评差评指正

Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.

其他地区也可遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

对这次灾害的反应无疑是在衡量我共同的人性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据

评价该例句:好评差评指正

Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.

虽然不防止自然灾害,但今天,我力减轻自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.

在他从灾难的后果中恢复之际,我关心着他并为其祈祷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.

准备好防灾包和急救药箱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

于是这个家就这样躲过了一场本不可避免灾难

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.

我并不是说从那一刻起我就对灾难有了什么预感

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

难道我们不应该承担起避免这场毁灭人类灾难责任吗?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Y en cada ola que estallaba junto a mi cabeza yo sentía repetirse la catástrofe.

伴随着我头边每一记拍打声,我都感觉是那场灾难新上演了

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El ambiente era de fiesta, pero a la señora Prudencia Linero le pareció de catástrofe.

周围如过节般欢腾,但对普鲁登西亚·利内罗女士来说简直是一场灾难

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

La catástrofe causó muchos muertos y heridos.

这场灾难造成了许多伤亡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

我没能料想到那场在我永生难忘告别后所发生灾难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero la catástrofe suma ya 28.000 fallecidos.

但这场灾难已经增加了 28,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.

那你就很难逃得了丢脸和悲惨下场

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.

这不是自然灾害,不是运差。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然灾害,极端污染和致命病毒可能是其中几个原因。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.

它也常被用作事故或灾难同义词

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

我在此预测会很灾难但是让我们还是来见证一下吧。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si había podido contactar una línea de tiempo alterna, era una prueba de que se podía modificar la catástrofe.

我可以与平行时空自己取得联系,只是证明有可能去逆转大灾难

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Un mundo incierto que no sabía si había escapado o no a la catástrofe aguardaba, nervioso.

世界并不能确定已经逃脱了这一劫难,都在紧张地等待着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Vi nuevamente la hora a las once y cincuenta, y todavía no había ocurrido la catástrofe.

我后来又看过一次表,十一点五十,那时还没有出事。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Yo tenía entendido que a cualquier lugar del mundo a donde llegara se tendrían noticias de la catástrofe.

我先前一直以为,不管自己是到了这个世界哪个角落,人们都会知道那次海难

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y si no, ¿qué otras medidas podemos tomar para evitar la próxima catástrofe humana?

如果不能,我们还能采取哪些其他措施来避免下一次人类灾难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Parece que, después de varias semanas de negociaciones, Estados Unidos podrá evitar la catástrofe económica.

看来, 经过数周谈判,美国将能够避免经济灾难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接