有奖纠错
| 划词

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

评价该例句:好评差评指正

En este estadio caben dieciocho mil personas.

这个体育馆容纳一万八千人.

评价该例句:好评差评指正

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

评价该例句:好评差评指正

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变式。

评价该例句:好评差评指正

Toda su fe cabía en un boleto de lotería.

他们所有的希望都彩票上。

评价该例句:好评差评指正

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下

评价该例句:好评差评指正

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇与儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

Caben 20 personas en esta sala.

这个厅可以容纳20人。

评价该例句:好评差评指正

En este salón caben mil personas.

这个大厅可以容纳一千人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.

人们不知道亚美尼亚指的封锁是什么。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书领域的作用可以加强。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros Estados nucleares adopten un planteamiento similar.

我们希望其它核大国也采取同样做法。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种不平衡最终将得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.

希望工发组织 这些谈判中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que esa tendencia se mantenga y vaya en aumento.

日本希望这种趋势能保持下去并得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适用于这些作业。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que la comunidad internacional es responsable de este problema.

必须指出的是,国际社会要对这一问题负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.

希望其它的捐助者也引导其活动向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.

世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.

还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Entren que caben 100 y a gozar que son dos días.

里面可以容纳一百人,一起享受两天吧!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cada día estaré luchando por ustedes con cada aliento que quepa en mi cuerpo.

每一天,我都会为你而战,竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Incluso se tuvieron que crear pandemias para eliminar un gran porcentaje Porque, porque no cabíamos todos.

甚至不得不制造大流行病来消除大部分人口,因为,因为我们容纳不下所有人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

CABE con B es del verbo caber, mientras que CAVE con V es del verbo cavar.

带 B CABE 来自动词 caber,带 V CAVE 来自动词 cavar。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.

“我们将会很拥挤,”,“但我认为我们都可以挤进去来看一下吧。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Oh, qué pena, no quepo, no hay sitio para mí.

,已经没有我位子了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Ponemos las perlitas en la base, luego pondremos una buena cantidad de y el hielo que quepa.

我们要把珍珠在底部,然冰块,能多少就多少

评价该例句:好评差评指正
论语

Al oír esto, Zilu no cabía en sí de contento.

子路闻之喜。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Y cuando ya no cupieran más libros, haría otra estantería nueva.

等书满了 再做一个新

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pues sí. Sí. Cabe una posibilidad.

那就是. 对. 设想一种可能性.

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A ese reparo cabría contestar muchas cosas.

对于这种责难,有许多答复。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En cada carro de ahumado caben tres docenas de ristras de 25 piezas.

每辆熏烤推车能装入三打25串香肠。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.

或许是为了宝宝 引发狩猎本能。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.

然而大海平静且慷慨,村里所有男人用七条船就可以

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe resaltar que el uso del llanito es un componente clave de la identidad gibraltareña.

值得注意是," llanito" 使用是直布罗陀特色重要体现。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

No podía caber la menor duda de que la tierra era una realidad.

毫无疑问,那真是陆地。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Cállate, Pig! —le dijo Ron, abriéndose paso entre dos de las cuatro camas que apenas cabían en la habitación—.

了吧,猪,”罗恩,房里着四张床,走进两张床中间,接着

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.

值得注意是,现代德语中仍然存在这个动词,演变为“RAUBEN”。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Y no me cabía la menor duda de que Jaime Manjarrés viajaba conmigo en la balsa.

我一点儿都不怀疑,海梅·曼哈雷斯就在筏子上,和我在一起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lleva 40 años en construcción y en ella, nos aseguran, caben medio millón de fieles.

它已经建设了 40 年,们向我们保证,这里可以容纳 50 万信徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compasado, compasar, compasible, compasillo, compasión, compasionado, compasivamente, compasivo, compaternidad, compatibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接