有奖纠错
| 划词

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 成立后头五十年,在的旗帜之下,在界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,的感觉是处于保护之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

No sabes si yo pienso que eres benévolo o malicioso.

所以,你现还不知道我怎么认为你的,你不知道我认为你。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero si eres benévolo, entonces charlaremos y con el tiempo nos uniremos para formar una civilización benévola.

如果你的,那我们就可以进步交流,最后联合成个更大的善文明。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿El resultado es el mismo independientemente de que seamos civilizaciones benévolas o maliciosas?

“这就说,不管你我文明还文明,结果都样?”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo estaba defendiendo el uso benévolo de la tecnología.

我正技术的使用。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En una audiencia de unos doscientos peregrinos de América Latina alcanzó a contar su historia, entre empujones y codazos, al benévolo Juan XXIII.

次约有两百名拉丁美洲信徒参加的接见会上,夹推推攘攘的人群中,他终于得以向仁慈的若望二十三世讲述自己的故事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con independencia de que las civilizaciones sean benévolas o maliciosas, al penetrar en la red tejida por las cadenas de sospecha, todas son idénticas.

不管文明其内部的还的,进入猜疑链构成的网络中后都会变成同种东西。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su estilo clínico era tan dramático, que la sentencia final pareció benévola: el presidente tenía que someterse a una operación arriesgada e inevitable.

宣布诊断结果时,医生的态度让人如此紧张,以至于最后的治疗方案显得轻描淡写总统先生必须接受次有风险的手术。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora volvamos a los axiomas: incluso si yo soy una civilización benévola, al comienzo de nuestra comunicación, ¿yo puedo determinar si tú también eres benévolo?

下面再回到宇宙文明公理上来:即使我文明,我否能够交流开始时就判断你也的呢?”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su ancho sombrero negro, pantalones abolsados, corbata blanca, sonrisa de simpatía y aspecto general de observador curioso y benévolo eran tales, que sólo un señor John Hare sería capaz de igualarlos.

他那顶宽大的黑帽、宽松下垂的裤子、白色的领带、富于同情心的微笑以及那种凝视的、仁慈的、好破的神态,只有约翰-里尔先生堪与比拟。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora, si esta improbable dictadura se estableciera ¿sería benévola?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La pregunta es: ¿los estudiantes se esfuerzan más o las correcciones de los exámenes son más benévolas?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero otros creen que esta " singularidad tecnológica" podría imponer una dictadura benévola que beneficie a la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es un texto, dice, benévolo con la URSS, que minimiza la represión de Stalin, y culpa a Occidente de todos los males de Rusia.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nos hemos provisto de velas, esta vez inútiles, porque una mano benévola ha colgado una gran linterna encima del cartel blanco donde aparecen inscritos nuestros nombres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筑堵墙, 筑梗机, 筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接