有奖纠错
| 划词

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工3 000名妇女监察员付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房建房地点的问题应为重点理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以

评价该例句:好评差评指正

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情谴责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


托人办事, 托叶, 托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Es lo que han conseguido en esta barriada madrileña.

这就是他们在马德里这个街区取得的成就。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La nueva barriada costó 12 millones de dólares.

社区耗资1200万美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Solamente hay como diez personitas ahí en la barriada porque no contamos con agua.

因为我们没有水,所以附近只有大约十个

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Edilbertina, del comité de la barriada, nos comenzó a dar un tour por el lugar.

居委会的Edilbertina开始带我们参观这里。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Porque, en realidad, hasta el cierre de esta historia, la nueva barriada ni siquiera estaba del todo lista para vivir.

因为,事实上,直到这个故事结束之前,新社区甚至还没有完全准备好居住。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No tanto de lo que era la barriada en ese momento, sino de lo que podría llegar a ser.

与其说是关社区是什么样子,不如说是关它可能会变成什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos dijo que, de todas maneras, pensaba mudarse a la nueva barriada.

他告诉我们无论如何他都算搬到新社区

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En especial por el entorno en el que los niños van a crecer en la nueva barriada.

尤其是因为孩子们在新的社区中成长的环境

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos adentramos a la barriada en carro.

我们乘车进入小区

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los guna nombraron a la nueva barriada Isberyala, que significa " tierra del níspero" en su idioma.

这个新社区命名为伊斯贝里亚拉(Isberyala),在他们的语言中意思是“枇杷之地”。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para llegar a la barriada nueva desde Gardi Sugdub, tienes que tomar una lancha y viajar unos 10 minutos.

从 Gardi Sugdub 到新街区需要乘船,行程约 10 分钟。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No es muy distinta a una barriada de bien social en Panamá.

这与巴拿马的社会良好社区没有太大不同。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Según los líderes, la idea de construir una nueva barriada viene desde finales de los años 90.

据领导介绍,建设新街区的想法可以追溯到90年代末。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el proyecto de la barriada coincidió con la construcción de una escuela modelo y un hospital que el gobierno ya estaba haciendo en la zona.

社区项目与政府已经在该地区建设的示范学校和医院同进行。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hubo mucho interés inicial por adquirirla, tanto por el morbo como por el prestigio creciente de la barriada, pero ninguno de los potenciales compradores hizo una oferta tras visitar la casa.

起初,许多有意承租,因为那个区域正在快速发展不过看了那栋房子之后,却没有买家愿意出价。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al parecer, Carax trabajaba de pianista en un burdel de poca monta en Pigalle por las noches y escribía de día en un ático miserable en la barriada de Saint Germain.

听说,卡拉斯晚上都在酒店弹钢琴,白天则窝在阴暗的阁楼写作。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El centro de salud en la isla seguía trabajando como siempre porque en la nueva barriada no hay uno.

岛上的卫生中心继续照常工作,因为新社区没有卫生中心。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En los siguiente años, las cosas se empezaron a mover: el Banco Interamericano de Desarrollo se comprometió a apoyar la construcción de la barriada y la adaptación de la comunidad.

接下来的几年里,事情开始发生变化:美洲开发银行致力支持街区的建设和社区的改造。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En cambio, la barriada nueva contará con servicio eléctrico de una empresa privada, como el resto del país, un servicio de 24 horas que muchas familias no pueden pagar.

相反,与该国其他地区一样,新社区由一家私营公司提供电力服务,但这种 24 小服务是许多家庭负担不起的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A veces, su apatía ante la mudanza nos parecía como si pensara que la barriada era una afrenta contra ese deseo de que el modo de vida guna continuara.

,在我们看来,他对搬迁的冷漠就好像他认为贫民窟是对古生活方式继续下去的愿望的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接