Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,却坚固.
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
Aunque hace mucho frío, no hace nieve.
尽管很冷,是没有下雪。
Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.
虽然跟我住在一起,是我们没有任何交集。
Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.
这家商店门面不大,不小。
Aunque la hormiga es pequeña , es muy fuerte.
蚂蚁虽小,力气大。
Te lo diré aunque no te guste.
尽管你不高兴,我还是要对你说。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上不像,是他的行为非常正派。
Hazlo aunque sólo sea por adquirir una nueva experiencia.
你干吧,哪怕只是为了取得一点新经。
Trabaja hasta las diez aunque está con la gripe.
虽然得了感冒,他仍工作到10点。
Aunque invirtió mucho en el negocio, no vendió una escoba.
他投入大笔资金做买卖,结果一无所获。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上发育不全,是每个队都需要这样的一名队员。
Aunque es un vino excelente, no me gusta su sabor.
虽然这是一瓶极的葡萄酒,是我不喜欢它的味道。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时的工作,是工作条件很。
Aunque no estaba bien , nos saludó con una sonrisa artificial.
她不舒服,假笑着和我们打招呼。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体不可是不愿意让人特殊照顾。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
尽管你现在挺的,还是需要吃点维他命来恢复精力。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管她的丈夫是个魔鬼,是她的婚姻仍然幸福美满。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,是我还是喜欢看恐怖片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, muchísimas gracias, aunque está muy bueno.
“不要了,多谢你。味道好极了。”
Muy bien, aunque no sé que tal se apañarán.
这是好事,但不知道他们用的怎么样。
Aunque el carbón no es de verdad, sino de azúcar.
虽然煤炭不是真的,只是糖。
Aunque estés hablando para ti mismo, es una forma de practicar.
就算说给自己听,也是一种练习的方法。
Mira, tío, aunque seamos amigos, no te voy a seguir el rollo.
哎,兄弟,就算我们是朋友,我也不会陪你胡闹。
Aunque no contiene ingredientes activos, esta mezcla formará las famosas rayas multicolores.
虽然不含任何活性分,但这种混合物将形著名的多彩条纹。
Aunque tal vez estuviera mejor acompañado.
不过他想,要是能有更好的同伴在一起,该有多好。
Sí, aunque es poco probable que en esta sala haya obras de calidad.
是的,虽然这个展厅里不可能有什么高质量的作品。
Aunque no haya ninguna relación de parentesco.
尽管没有任何亲属关系。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
尽管如此,它们非常聪明。
Aunque también lo podéis hacer al baño María.
你们也可以放在热水中融化。
Aunque aún no sabe ni es peligroso.
虽然它现在并不知道,也没有危险。
Casi, aunque el clima varía según regiones.
“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。
Aunque el riesgo sea manejable, es real.
尽管风险是可控的,但也确实是存在的。
Aunque sea la espalda -suplicó el forastero.
" 嗨,哪怕光给你擦擦背也好," 陌生人恳求。
Aunque quisiera, no podría seguir enfadado contigo.
即便我想记得,也不会对你生气的。
Aunque al menos habían pasado el invierno.
不过,至少他们都熬过来了。
Aunque tal vez no, son muy sinvergüenzas.
不过也许拿他们没有办法,两个都是油头光棍。
Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.
早上好。尽管天气寒冷,而我却从各位身上感受到了真挚的暖意。
¡Ni aunque me pagaran iría a ese festival!
就算给我钱我都不想去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释