有奖纠错
| 划词

1.Los colonos israelíes siguen atormentando a los palestinos y destruyendo sus tierras con absoluta impunidad, e incluso han golpeado y aterrorizado a niños palestinos que se dirigían a la escuela.

1.以色列定居者继续折磨巴勒、摧毁他们的土地,但逍遥法外,他们甚至在儿童上学路上殴打和恐吓这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

2.Además, instamos a Israel a que deje de atormentar al pueblo palestino, a que deje de construir el muro de separación y a que ponga en libertad a los detenidos palestinos.

2.此外,我们呼吁以色列停止折磨巴勒民,停止修建隔墙以及释放巴勒被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

3.La violencia, el conflicto y la inestabilidad que atormentan a buena parte del África occidental han tenido un efecto terrible para la vida, el bienestar y el desarrollo de los pueblos de la subregión.

3.许多西非地区发生的暴力、冲突和不稳定给该次区域民的生命、状况和发展带来严重损失。

评价该例句:好评差评指正

4.La comunidad internacional debe intensificar su compromiso y ayudar a las partes a poner fin al conflicto que durante ya demasiado tiempo ha atormentado a esta región y a los pueblos que viven en ella.

4.国际社会必参与这项努力,帮助双方结束一场如此长久以来折磨该区域及其民的冲突。

评价该例句:好评差评指正

5.De este modo, el Uruguay se une a los esfuerzos que las Naciones Unidas han emprendido, no para imponer soluciones a los problemas políticos que afligen a este atormentado país, sino para ayudar a su pueblo y a sus autoridades a encontrar sus propias soluciones.

5.乌拉圭参与联合国的努力,不是要对困扰这个饱受创伤的国家的政治问题强解决方案,而是帮助该国民和政府找到他们自己的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

1.Te agradeceré que no atormentes a mi amigo.

麻烦以后不要再捉弄我的朋友了好吗。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.Y otros nombres semejantes a éstos, con que atormentaban los oídos de los miserables amo y mozo.

那几人还骂了其他一些话,唐吉诃德和桑乔听着都十分刺耳

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

3.¡Fue el idiota! —gritaba el primer atormentado en su afán de escapar a la tortura con la verdad—.

“凶手是傻子!”第一受刑乞丐喊道,满以为说了实话就可以免遭酷刑。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

4.No pudieron dormir más, atormentados por el tráfago de los animales.

可是两人都被墙外不停的闹声搞得十分苦恼,再也合不了眼。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

5.Cuando las personas pasan apuros hay que dejarlas solas y no atormentarlas con visitas.

因为人在难的时候,最好让他们一人,不要去打扰他们。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
枯枝 La Hojarasca

6.Me acordé de la indiferencia atormentada con que asistía al espectáculo de la vida.

起了他对生活麻木不仁的态

「枯枝 La Hojarasca」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.––Le aseguro a usted, señor, que no me parece nada elegante atormentar a un hombre respetable.

“先生,我向你保证,这决没有冒充风雅,故意作弄一位有面子的绅士。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.Pero no quiero atormentarla con vanos deseos que parecerían formulados sólo para que me diese usted las gracias.

可是我不愿意说些空洞的漂亮话,让你受罪,这样做倒好象是我故意要讨你的好。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

9.Tenía algo planeado, una nueva idea para atormentar al cartero.

我有计划,一折磨邮递员的新主意。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

10.Y además, revela este documental un alma atormentada.

更重要的是,这部纪录片揭示了一饱受折磨的灵魂机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Este proceso, no os atormentéis, suele ocurrir a partir de los 40.

程,别折磨自己了一般发生在40岁以后。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Ambos son ingredientes claves en el smog fotoquímico, lo que atormentaba a Los Ángeles.

两者都是洛杉矶的光化学烟雾的主要成分。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Marilla tuvo que reírse, pero su conciencia la atormentaba.

玛丽拉不得不笑,但她的良心折磨着她机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

14.Imagino a esos perros atormentándome y... Se están conociendo mejor.

象着那些狗折磨,然后......他们越来越了解彼此。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Así que, por favor, no me lo pidas; me atormentas el alma.

所以请不要问我;你折磨着我的灵魂。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.No la interrumpió hasta muy avanzada la tarde cuando no pudo soportar más la resonancia de bombo que le atormentaba la cabeza.

直到天快黑时,他实在忍受不了那折磨人的嗡嗡声,才打断了她的话。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

17.La voz de Diana indicaba que prefería ser atormentada antes que no verlo.

戴安娜的声音表明,她宁愿受折磨也不愿见他。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

18.Entretanto el hambre empezaba a atormentarle, porque había pasado más de veinticuatro horas sin probar bocado; ni siquiera unas pocas algarrobas.

这时候他饿得要命因为他已经二十四小时没吃东西了,连一碟野豌豆也没吃

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

19.¿Y exactamente cómo es que atormenta al perro?

它究竟是如何折磨狗的呢?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

20.Delaura conocía aquellas crisis que atormentaban al obispo en sus noches de lluvias tristes desde que la vejez se lo tomó por asalto.

德劳拉了解折磨着主教的那种恐慌绪。自从他突然感到衰老后, 在那些凄凉的落雨之夜, 他总是忍受着恐惧的折磨。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接