有奖纠错
| 划词

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.

同时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社的培训讲习班

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模渔业和个体渔业这一术语方面存在着多方面困难。

评价该例句:好评差评指正

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间来,妇传统淘金和钻石的手工业加工。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器制造商进行普查,便管理他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Están aumentando los informes de una disminución de la pesca artesanal de bajura en pequeña escala en todo el Pacífico.

越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones destacaron la necesidad de que los pescadores artesanales y en pequeña escala participaran en la adopción de las decisiones.

有代表团强调,须让小规模渔业渔民和个体渔民参与决策。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业的信息。

评价该例句:好评差评指正

La pesca, tanto comercial como artesanal, contribuye enormemente al desarrollo económico, la seguridad alimentaria y el bienestar cultural y social de los pueblos de muchos Estados.

商业渔业和个体渔业为许多国家的经济发展、粮食安人民的文化和社会福祉作出了重大的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是须强调小船捕鱼的固有问题,便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo visitó también el puesto de control policial de Niangoloko e inspeccionó el “registro de movimientos” pero no observó ninguna irregularidad; había habido algunas confiscaciones de pistolas y escopetas artesanales.

小组还访问了Niangoloko警察检查站,视察“行动登记中心”,但没有发现违规情况,只看到一些个体枪支和手枪被没收

评价该例句:好评差评指正

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到小船捕鱼在该领域发挥的作用

评价该例句:好评差评指正

El grupo observó que la ampliación de los pasajes de las directrices referentes a la producción artesanal reflejaría las necesidades de los países en desarrollo y los países con economías en transición.

该小组注意到,在准则中插入更多关于手工生产作业的案文将能反映出发展中国家和经济转型国家的需求。

评价该例句:好评差评指正

Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.

将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间的结对关系。

评价该例句:好评差评指正

Los propietarios de los recursos deberían tener un plan nacional de ordenación para cada pesquería, en el que se indicara la parte de recursos disponibles para cada actividad (pesca artesanal, industrias nacionales, industrias extranjeras).

资源拥有方应该制定各种捕鱼方式的国家管理计划,标明每种捕鱼行为(手工捕鱼国内企业工业捕鱼和外国企业工业捕鱼)可利用的资源份额。

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó que, para asegurar la continuidad de las actividades pesqueras, era necesario aplicar una estrategia mundial de preservación de los recursos que abarcara las pesquerías artesanales y también las operaciones industriales, locales e internacionales.

与会者强调,确保渔业活动的连续性需要实施球资源保护计划,覆盖手工捕鱼本地和国际工业捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男渔民的冲击的最好例证就是西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

评价该例句:好评差评指正

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo visitó la zona y recibió información de que tiene lugar una importante producción artesanal de diamantes en bruto en varios arroyos ubicados entre las aldeas, pero no se utilizan técnicas de minería semiindustriales ni industriales.

专家组访问了这一地区,所获资料证明沿着三个村庄之间的若干小溪边有大量个体生产毛坯钻石的活动,但没有使用半工业化或工业化采矿技术。

评价该例句:好评差评指正

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esto está hecho de forma artesanal.

这是手工制作的

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Las vacas comen pasto, con las que hacen la carne y el pan es artesanal.

用草饲牛做肉饼,面包也是手工制作

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sí, porque es un producto  artesanal hecho a mano.

是的,因为它是手工制品。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para algunos será cerveza rancia, pero para nosotros era artesanal.

某些人说,它是不新鲜的啤酒,但对说,它是手工啤酒

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Sí, una cerveza de acá, de Esquel, artesanal.

是的,自溢达的手工啤酒

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por lo que la máquina es una máquina artesanal, no pasan.

所以机器是手工制作的机器不合格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Para quienes lo elaboran artesanalmente, el incremento de su fabricación asciende a un 50 %.

- 对那些手工制作的人其产量增加了 50%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Artesanales y sostenibles son los libros de Meninas Cartoneras, comprometida también con la integración social.

手工制作和可持续发展是 Meninas Cartoneras 的书籍,同样致力社会融合。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las bolas se elaboran con la técnica artesanal del vidrio soplado durante todo el año.

这些球全年都采用手工吹制术制成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Al ser artesanal es un proceso manual.

-手工制作,这是一个手工过程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Bueno vamos a ver una fábrica artesanal de café.

好吧,去看看手工咖啡工厂吧。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy los domingos encontrando tesoros antiguos en el rastro, visitando tiendas artesanales y terminando la mañana con una caña al sol.

这里,人在周日在跳蚤市场上找到古董宝藏,参观手工艺店,并在阳光下喝一杯小酒,结束一个美好的上午。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La fabricación artesanal de las bolas de la Navidad es uno de sus principales motores económicos.

圣诞球的手工制造是其主要的经济引擎之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Diana nos mostró la fábrica artesanal de café de su familia.

戴安娜向展示了她家族的手工咖啡工厂。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Los chicharrones de Casa Manteca se elaboran en Sabores de Paterna, una pequeña fábrica de chacinas que los elabora de manera muy artesanal.

Casa Manteca的炸猪肉自Sabores de Paterna,一个小型冷冻肉加工厂,他一直保持着手工制作的方式

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Mercado Indio, es un colorido bazar que ofrece una gran variedad de productos artesanales típicos del Perú.

印度市场是一个色彩缤纷的集市,提供各种典型的秘鲁手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Esto es todo capturado de las lanchas de bajura, lanchas artesanales pequeñas, un poco de pescadilla, carbracho, salmonete.

这些都是从近岸船、小型手工船捕获的,还有一点鳕鱼、鲤鱼、鲻鱼。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Es la técnica artesanal el trabajo y de que se hace con hilos.

这项工作是手工术,是用线完成的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El arte de torcer cigarros se transmite de generación en generación, lo que hace de cada cigarro una pieza de historia artesanal.

卷雪茄的艺代代相传,赋予每根雪茄独特的手工历史

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Nobsa es un centro artesanal conocido por sus trabajos en lana.

诺布萨是一个以羊毛制品而闻名的手工艺中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细支气管, 细支纱, 细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接