有奖纠错
| 划词

1.El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

1.组原封不动地通过(a)

评价该例句:好评差评指正

2.El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

2.柜子已经从墙边挪开以便粉刷。

评价该例句:好评差评指正

3.Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

3.组经讨论后同意保留(b)现有的措词。

评价该例句:好评差评指正

4.Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

4.前段所述的文件。

评价该例句:好评差评指正

5.¿Qué disposiciones y procedimientos se han adoptado para dar cumplimiento a este apartado?

5.有什么法律和程序使这一分段生效

评价该例句:好评差评指正

6.Los miembros de la Junta no secundan el apartado a) de la recomendación 7.

6.行政首长协调会成员不同意建议7的(a)部分

评价该例句:好评差评指正

7.En consecuencia, Kuwait retirará sus reservas al apartado a) del artículo 7 de la Convención.

7.科威特相应撤消对《公约》第7条(a)的保留。

评价该例句:好评差评指正

8.Por lo tanto, el Relator Especial ha empleado el término “insignificante” en el apartado e).

8.因此,特别报告员在(e)项中使用了“不可忽略”一词。

评价该例句:好评差评指正

9.El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

9.组通过了(b)㈡项的实质内改动。

评价该例句:好评差评指正

10.Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.

10.《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面的确切措辞。

评价该例句:好评差评指正

11.Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

11.整个最好重新起草比较有益。

评价该例句:好评差评指正

12.Resolución 1390 (2002), apartado a) del párrafo 2.

12.第1390(2002)号决议,执行部分第2段(a)分段。

评价该例句:好评差评指正

13.El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

13.(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

评价该例句:好评差评指正

14.La formulación del apartado b) no llega al nivel necesario.

14.草案的措词没有达到要求的标准。

评价该例句:好评差评指正

15.Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.

15.因此,他建议删除该项草案

评价该例句:好评差评指正

16.La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

16.款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

17.不过,1(a)中方括号中的句子有争议。

评价该例句:好评差评指正

18.El apartado a) del párrafo 2 se refiere al acuífero recargable.

18.第2(a)项涉及有补给含水层。

评价该例句:好评差评指正

19.El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

19.组原封不动地通过了(c)的实质内

评价该例句:好评差评指正

20.En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

20.第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amatorio, amaurosis, amayorazgar, amayuela, amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

1.Sólo en un rincón, en el rincón más apartado del jardín, seguía siendo invierno.

满园春色中只有个角落仍笼罩在严冬之中,那是花园中最远的个角落。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

2.Mi matrimonio nos había apartado al uno del otro.

我婚后就和他

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

3." Ir" significa trasladarse de un lugar a otro apartado de quien habla.

ir意思是从个地方转移到另个远离说话人的地方

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.

他们绑架了司法长官,把他囚禁在偏僻郊区的间农舍

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

5.Esta semana os he puesto en el nuevo apartado de YouTube que se llama 'Comunidad'.

这个星期我把菜谱放在个油管上新的栏目,叫做社区。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环世界

6.Ecosistemas apartados y diferentes unos de otros.

其生态系统彼此独立,各不相同。

「Gastón Luna 环世界」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

7.Los soldados descansaban apartados de la fiesta.

卫兵们已经退到宴会场边去休息了。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

8.En este apartado se recomienda poner una fotografía de nosotros en la que salgamos bien guapos.

在这,我们建议放上张得体大方的简历头像。

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

9.Los condujo a un lugar apartado en el fondo del salón donde podían charlar a gusto.

他们被带到大厅最僻静的角落,在那儿可以轻松自在地交谈。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

10.En una apartado pareja del as afueras de Catanzaro los pobladores aún se ríen por lo bajo.

在卡坦扎罗外地偏远地方,当地人都笑翻了。

「Un cuento chino 丝偶然」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

11.Antiguamente había tenido muchas amistades, pero desde su ingreso en el ejército parecía apartado de todo el mundo.

他以前交颇广,只是自从进了民兵团以后,看来跟他们都已

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

12.La escribió de manera que llegara a las más apartadas generaciones y que no la tocara el azar.

他之所以写下来是为了让它流传到最遥远的后代,不至泯灭。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

13.Hay un apartado de cuadros de guerra.

段战争画。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.Vive en una zona turística apartada del conflicto, aunque también nota las consecuencias.

他住在远离冲突的旅区,尽管他也注意到了后果。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

15.Lo mismo ocurre para los apartados de la norma que regulan las agresiones más graves.

规范中规范最严重侵略的部分也是如此。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16.Hay funcionarios apartados de sus puestos de trabajo.

有官员被免职。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

17.Y este hombre tenía un apartado en ese programa que se llamaba Pasaje de la historia.

这个人在那个节目个名为“历史的历程”的栏目机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

18.El panel de mandos del apartado ya había avisado de un fallo de presión.

部分的控制板已经发出压力故障警告。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

19.La proposición de los socialistas toca varios apartados de laLey del " solo sí es sí" .

社会主义者的提议涉及到“只有是就是是”法则的几个部分机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.Alcancé a ver de soslayo que lo puso debajo de una mesa apartada, y se sentó mientras terminábamos de cantar.

我用余光看到他把箱子放到角落张桌子下然后坐下来,这时候我们正好唱完了。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambarina, ambarino, ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接