有奖纠错
| 划词

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们取消了远足。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

法院也可因此而撤消当局决定。

评价该例句:好评差评指正

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司决定。

评价该例句:好评差评指正

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉民事诉讼获赔前景。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时只不过是力图阻挠已经付出努力。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.

国国会保留废除当地立法机构权利。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互抵消

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复已经废除土著权利

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任一方申请判决婚姻无效

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以取消开除

评价该例句:好评差评指正

Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.

国际法以务实方式处理这一问题,根据战争必要情况来维护或废止条约。

评价该例句:好评差评指正

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,抵消了发展中国家发展成果。

评价该例句:好评差评指正

En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.

但这些招聘信息很少受到审查和取消,尽管存在这方面劳动视察服务。

评价该例句:好评差评指正

En apelación, el Tribunal de Apelación de Frankfurt anuló esa decisión y devolvió el expediente al Tribunal Regional de Frankfurt.

经过上诉,法兰克福上诉法院撤销原判,并将该拨回法兰克福地区法院重审。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.

然而,由于布隆迪普遍存在局势,我们要求完全减免债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


latir, latirismo, latirrostro, latísimamente, latitud, latitudinal, latitudinario, latitudinarismo, lato, lato sensu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Esas temerosas convicciones no hicieron sino inmovilizarlo y anularlo.

这种悲观的 情绪曾经样深地植于他的心底,以至于差一点就毁了他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.

这可以抵消战斗中存在的天气影响。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Tal y como esperaba, el único metal que encontró fue una gran protuberancia en su herido dedo anular.

不出所料, 惟一探测到的金属物件就在这人戴着戒、受了伤的右手, 儿有一个鼓起的地方。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se detuvo sobre mis labios, dibujándolos en silencio con el índice y el anular.

她把手停在我的双唇,食,接着再用无名摸了一遍

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Previó que Juan fulminaría a los anulares con gravedad profética; optó, para no coincidir con él, por el escarnio.

他预料胡安会以先知般的庄严怒斥环形;为了与胡安不同,他采用了嘲弄的方式。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su mirada se posó instantáneamente sobre el familiar anillo de oro que lucía el dedo anular.

他的目光瞬间落在无名枚熟悉的金戒

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El impacto de lo escuchado me anulaba la capacidad de pensar e impedía a las palabras salir ordenadas.

听到这些消息,我太震惊,完全失去了思考能力,开始语无伦次。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Modificar el pasado no es modificar un solo hecho; es anular sus consecuencias, que tienden a ser infinitas.

改变去并不是改变一个事实,而是取消它有无穷倾向的后果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algunas incluían puntos; otras formaban rayas trasversales en la cara interior de las piernas; otras, anulares, se repetían.

有的花纹包含斑点,另一些形成腿脚内侧的横道,再有一些环形花纹重复出现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Iba a ir a una macrofiesta pero al final se ha anulado.

- 我本来打算去参加一个大型聚会,但最终被取消

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Luego los abogados del club consiguieron que el TAS anulara esa prohibición.

然后俱乐部的律师让 TAS 取消该禁令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La banda inglesa asegura que anulará las entradas en reventa.

英国乐队保证取消转售门票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Le anularon un gol a San Lorenzo sobre la hora.

他们在对阵圣洛伦索的比赛中在一小时内判定进球无效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hasta en dos ocasiones marcó Rodrigo Riquelme, ambas anuladas por fuera de juego.

罗德里戈·里克尔梅两次进球,但均因越位而被判无效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una salida, que hoy hemos visto con claridad, los atacantes se ocuparon de anular.

今天我们清楚地看到了一个出口,但袭击者小心翼翼地取消了它

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se han anulado los votos del exterior por problemas en el sistema de votación telemático.

由于远程信息处理投票系统出现问题,来自国外的投票已被取消

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nos han anulado el gol y no tiene mucha solución.

他们允许我们的目标,并且没有太多解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Primero bombardearon las torres con drones anulando el sistema de vigilancia.

首先,他们用无人机轰炸了塔楼,破坏了监视系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Supremo ha anulado definitivamente el cese del coronel Pérez de los Cobos.

最高法院已明确撤销对 Pérez de los Cobos 校的解雇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Si lo anulaba me volvía en vicio.

如果我取消它,我将成为一个恶习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lauráceo, laurdalita, laureado, laureando, laurear, lauredal, laurel, laurencio, láureo, lauréola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接