有奖纠错
| 划词

1.Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

1.如上所,我们的答复是肯定的。

评价该例句:好评差评指正

2.Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.

2.如上文所,人居署的任务范围很广。

评价该例句:好评差评指正

3.Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

3.此外,过去从未提到曾被迫这样做。

评价该例句:好评差评指正

4.Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.

4.员会还注到以下问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

5.如上文所示,谈判的结果多种多样。

评价该例句:好评差评指正

6.Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

6.今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法

评价该例句:好评差评指正

7.Ali Al-Damini demostró que eran responsables de organizar las reuniones mencionadas anteriormente.

7.因此对们的指控证据确凿,们被送交法院等侯判决

评价该例句:好评差评指正

8.Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.

8.其中的许多条目还未完成。

评价该例句:好评差评指正

9.También manifesté anteriormente que celebraría nuevas consultas con las instituciones financieras internacionales.

9.我还说,我会同有关国际金融机构进行进一步协商。

评价该例句:好评差评指正

10.Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

10.正如前面已经指出安全状况仍然是一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

11.如上所员会没有正式起诉或调查职能。

评价该例句:好评差评指正

12.ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

12.我们还要感谢今天早些时候所作的精深广博的发言。

评价该例句:好评差评指正

13.Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.

13.已经得到控制的儿童常病和死亡率又有回升。

评价该例句:好评差评指正

14.La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

14.员会以前的报告33 及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

15.La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.

15.因为该案文先前是以“主席的案文”分发的,因此员会对该案文已相当熟悉。

评价该例句:好评差评指正

16.La información recibida a este respecto también se incluirá en el informe citado anteriormente.

16.在这方面收到的资料也将载入上报告。

评价该例句:好评差评指正

17.Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.

17.我较早时曾提到3月份有一个特派团访问百慕大。

评价该例句:好评差评指正

18.Como lo demuestran los casos presentados anteriormente, esos factores fueron muy frecuentes en Bunia.

18.如上文所的案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。

评价该例句:好评差评指正

19.Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

19.先前曾提到员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

20.前面已经提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presbic-, presbicia, presbiope, presbiopía, presbit-, présbita, présbite, presbiterado, presbiteral, presbiterianismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代文化时讯

1.Por cierto, ambos ganaron un Oscar cuando trabajaron juntos anteriormente.

准确来讲,他们之前在一起工作时都奥斯卡奖

「现代文化时讯」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

2.Él estaba trabajando anteriormente en los Gabrieles.

之前在los Gabrieles工作。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.El Salvador era anteriormente conocido como Cuzcatlán que significa " Tierra de cosas preciosas" .

萨尔瓦多原 Cuzcatlán,意为 " 珍宝之地" 。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
五分钟读

4.Se ambienta en la franja aére auno, que anteriormente se conocía como Gran Bretaña.

他住在一号空降场,这里的前身是英国。

「五分钟读著」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个你之前说过的相反的信息

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
五分钟读

6.Y pasan unas cuantas vicisitudes más, muy parecidas a las que había vivido anteriormente.

他们又经历过几道坎,就好像从前发生的那样

「五分钟读著」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.Por eso es importante recordar que hacer las cosas mencionadas anteriormente no te convierte en una mala persona.

因此,要记住以上到的行为并不会让你成为一个坏人。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Como hemos mencionado anteriormente, los mentirosos utilizan su cerebro mucho más que los que dicen la verdad.

就像我们前面到的撒谎的人用脑更多。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

10.Intentó volver al curso de pensamientos que anteriormente le habían protegido contra la idea de la muerte.

他试图用原来的一套思路来对抗死的念头。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

11.Al igual que en las recetas de helado que hemos hecho anteriormente, no necesitamos ninguna máquina para hacer helados.

之前做过的冰激凌一样,我们不需要任何厨具。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

12.Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

如果面试官有关之前工作公司的题,最好避免对其进行负面的评价。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

13.Ayúdame a unir las ventajas y desventajas que resumí anteriormente en un artículo completo.

帮助我将上面总结的优点和缺点整理成一篇完整的文章。

「El verano en que me enamoré」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

14.Si Urrutia no se presenta, como ya hizo anteriormente, se emitirá una orden de detención contra él.

如果乌鲁蒂亚没有像之前那样出现将对他发出逮捕令。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

15.UNICEF informó anteriormente de un aumento del 1.000% en la violencia sexual contra menores entre 2023 y 2024.

联合国儿童基金会此前报告称,2023年至2024年间,针对未成年人的性暴力事件增加1000%。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

16.Son nuevas estimaciones publicadas por la revista Nature y suponen tres veces más de lo que se calculaba anteriormente.

这些是《自然》杂志发表的新估计,比以前计算的要多三倍机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.El programa anteriormente transmitido en este horario, Cenas Simplemente Fabulosas con Eddie Gourmand, nunca volverá a ser visto.

之前在这个时间段播出的节目 Simply Fabulous Dinners with Eddie Gourmand 将永远不会再出现。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Le di un pedazo de galleta para que comiera y otro trago de la caja de botellas del amo, que mencioné anteriormente.

" 我拿一块干面包给佐立吃,还从原来主人的酒箱里拿出酒瓶给他倒点酒喝。关于这个酒箱的来历,我前面已经到过

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

19.Como ya lo he dicho anteriormente, por cierto, todo el mundo tiene que ir. Nadie se puede quedar por fuera.

前面,大家也。没有人可以被排除在外。机翻

「Maluma | 过去、今天、未来」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

20.Sorprendentemente esto se debió a una reducción del gasto energético basal y no del gasto de actividad como se suponía anteriormente.

令人惊讶的是,这是由于基础能量消耗的减少,而不是之前假设的活动消耗机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prescripción, prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接