Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
三名联合国志愿人员立即开除,两名
申斥。
Aunque la construcción del muro ha progresado rápidamente desde que la Corte Internacional de Justicia emitió su opinión consultiva, el Primer Ministro israelí, Sr. Ariel Sharon, amonestó a los militares el 6 de julio por “tardar demasiado” en la construcción del muro y ordenó que se aceleraran las obras, pues no había ninguna restricción financiera.
虽然自从国际法院发表咨询意见之后,墙的
已
迅速进行,但以色列总理阿里埃勒·沙龙7月6日指责国防部门
墙工作“费时太久”,并指示其加快
速度,因为财政上不存
任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sabia reflexión que ahora te someto me fue deparada antenoche, mientras oíamos llover sobre el laberinto y esperábamos que el sueño nos visitara; amonestado y mejorado por ella, opté por olvidar tus absurdidades y pensar en algo sensato.
我现在告诉你的明智的见解,是前天晚上我们听着迷宫屋顶的雨,
有入眠时我领悟出来的;这个见解使我豁然开朗,于是把你的无稽之谈抛在一边,作些认真有益的思考。