有奖纠错
| 划词

El parque alumbrado es más seguro y agradable.

的公园让人感觉很安全也很舒适。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Partes propusieron proyectos para mejorar la eficiencia del alumbrado.

四个缔约方提出了旨提高效的项目

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes proponen la introducción de combustibles eficientes para las calderas en la industria, calderas eficientes de carbón, motores eléctricos eficientes y alumbrado eficiente en los edificios industriales.

有些缔约方提出工业用锅炉采用高效燃料,采用节燃煤锅炉、节电动机,以及工业建筑物采用节

评价该例句:好评差评指正

En el tercer grupo de reclamaciones concurrentes, dos reclamantes palestinos, una reclamante kuwaití y un reclamante jordano presentaron reclamaciones en la categoría "D" por las pérdidas de un grupo de empresas de alumbrado en Kuwait.

第三组相抵触的索赔中,两位巴勒斯坦索赔人、一位科威特索赔人和一位约旦索赔人就科威特的一个业集团损失“D”类中提出了索赔。

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes palestinos y el reclamante jordano afirmaron que estaban asociados en un consorcio de alumbrado antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Irak y que el marido de la reclamante kuwaití era uno de los socios.

巴勒斯坦索赔人和约旦索赔人都说,伊拉克入侵和占领科威特之前,其为该业集团的合伙人,该科威特索赔人的丈夫是合伙人之一。

评价该例句:好评差评指正

La reclamante kuwaití también sostuvo que, en tanto que propietaria de las distintas empresas de alumbrado, compró tras la liberación de Kuwait las existencias de la asociación de empresas de alumbrado por 360.000 KD (60.000 KD por cada uno de los seis socios).

科威特索赔人还主张,她以这些单独和独特的照业所有人的身份,科威特解放后,用360,000科威特第纳尔(6位合伙人各60,000科威特第纳尔)买下了该合伙照业的库存。

评价该例句:好评差评指正

Según la información comunicada acerca de este subsector, la opción del alumbrado eficiente tiene grandes posibilidades de reducir de manera rentable los GEI, y muchas Partes están actualmente mejorando el sistema de iluminación, mediante la sustitución de las bombillas incandescentes por lámparas fluorescentes compactas.

所报告的有关这一分部门的信息显示,经济有效地减少温室气体方面具有很大潜力,许多缔约方现正改进照做法,用小型荧光取代白炽泡。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分选办法包括住房采用绝热材料、节冰箱、节、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生源。

评价该例句:好评差评指正

Para el Programa HABITAT serán elegibles las zonas urbano marginadas que cumplan el mayor número de las siguientes condiciones: presenten mayores rezagos en la dotación de agua potable, drenaje, electrificación, alumbrado publico y pavimentación; registren mayor densidad de población y se encuentren integradas por al menos 500 hogares; enfrenten un mayor grado de vulnerabilidad y riesgo ante amenazas de origen natural; hayan participado en años anteriores en acciones de alguna de las modalidades del Programa HABITAT; se encuentren más próximos a las redes de infraestructura municipal, entre otras.

关于“居住地方案”,如满足以下大部分条件,边缘化的城区可以适用此方案,这些条件包括:它们是否提供饮用水、排水、电力、公共和铺路面方面存严重不足;它们的人口密度是否太高,至少包括了500户家庭;它们是否面临很大的自然威胁;它们以前是否参加过任何“居住地方案”计划;它们的位置是否更接近城市基础施网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

My Daily Spanish

Entonces, vamos a ir a la Plaza del Ayuntamiento, Plaza Nueva, para ver el alumbrado desde allí.

所以,我们要去市政厅广场,新广场,从那里看灯饰

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me observaba en silencio, el rostro velado al contraluz del alumbrado de la calle.

静静望着我。在街灯反光照射下,脸反而模糊了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El pulso frágil del alumbrado eléctrico que dibujaba fachadas y ventanas se desvaneció unos segundos más tarde.

几道微弱闪电,勾勒出街道排楼模样,但短短几秒钟后,所有影像又消失在暗夜中。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和魂 El pescador y su alma

El emperador tocó una de las paredes, esta se abrió, y bajamos por un corredor que estaba alumbrado con muchas antorchas.

皇帝触摸了一面墙,墙就自动打开了,我们走进了里而一个长廊,廊里点了好多火炬。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además pudieron gestionar con el municipio mejorar el alumbrado público e instalar un botón de emergencia.

们还能够与市政当局协商改善照明并安装紧按钮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El cantautor malagueño El Kanka dirigirá unas palabras previas al alumbrado de la portada.

马拉加创作型歌手 El Kanka 将在封面点亮前致辞。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El Ayuntamiento ha puesto en marcha un concurso de alumbrado, 'Pon una luz en tu ventana'.

- 市议会发起了一项照明竞赛主题为“在你窗户上装一盏灯”。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, el alumbrado público y los semáforos dejan de funcionar, salvo las pocas excepciones en que los focos tengan baterías con reservas para algunas horas más.

照明系统和红绿灯停止运作,除了少许外情况:一些灯备有电池,可以再工作几个小时。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Estaba ya oscurecido, y se procedía a encender los faroles del alumbrado, nos paseamos de arriba para abajo por delante de Briony Lodge esperando a su ocupante.

时已黄昏,我们在布里翁尼府第外面踱来踱去等屋主回来时,正好亮灯了。

评价该例句:好评差评指正
主题

Asimismo, algunos parques poco transitados pueden acabar convirtiéndose en lugares inseguros que fomentan actitudes incívicas o actividades delictivas al no haber suficiente vigilancia ni alumbrado.

同样,一些人流量少园最终可能会成为不安全地方,因为没有足够监控或照明,从而鼓励不文明态度或犯罪活动

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

实施民条、定期监控和充足照明等控制措施有助于最大限度地发挥这些基础设施优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las pasajeras, alumbradas apenas por un farol del patio, permanecieron inmóviles hasta que la mujer de aspecto militar las hizo descender con un sistema de órdenes primarias, como en un parvulario.

院子里亮着一盏灯,惨淡灯光照着车里乘客,她们都在座位上一动不动,直到那位军人外表女人像幼儿园老师那样用一套简单指令指挥她们下车。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Dos hombres la buscaron en la sombra y, sin dirigirle la palabra, la empujaron por un corredor estrecho, que el viento nocturno barría a soplidos, y por dos salas en tinieblas, hacia un salón alumbrado.

两个男人在黑暗中摸索着找到了她,一声不响地拖着她就走,穿过了一条夜风嗖嗖狭窄甬道,和两间黑魆魆屋子,进入一个灯火通明大厅

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Nosotros ganamos el año gracias al alumbrado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Para que todo el mundo disfrute esta noche del alumbrado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es el día grande para los sevillanos, es el día del alumbrado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Vigo apaga hoy las luces de Navidad tras dos meses de alumbrado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hoy varias encienden su alumbrado navideño.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Un problema con el alumbrado, un socavón en la la acera, o el horario de un centro deportivo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Lleno, muy lleno de gente, pero bien, hemos disfrutado de la familia, hemos conocido sitios, hemos ido de tiendas y hemos visto todo el alumbrado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接