有奖纠错
| 划词

1.Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

1.你提要求时讲话要得体,不能激动

评价该例句:好评差评指正

2.Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

2.变造或伪造前段所述文件。

评价该例句:好评差评指正

3.Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

3.索马里建立一个行之有效政府,对一个最大威胁,也最担心

评价该例句:好评差评指正

4.¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

4.全球气候变化将如何改变区域层面气候?

评价该例句:好评差评指正

5.Nada puede alterar la procesión de las estaciones

5.任何东西也改变不了季节更迭.

评价该例句:好评差评指正

6.Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

6.此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩人口平衡。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

7.同开发计划署协定改变现有结构。

评价该例句:好评差评指正

8.El calor altera los alimentos

8.天气热会使食品变质.

评价该例句:好评差评指正

9.En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

9.被占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土法律和人口特征。

评价该例句:好评差评指正

10.Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

10.这项协议双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

11.Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

11.这项协议双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

12.En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

12.总之,和平协定执行大大改变该国政治、经济和社会局势。

评价该例句:好评差评指正

13.Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

13.一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人心理。

评价该例句:好评差评指正

14.Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

14.尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

15.Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

15.以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

评价该例句:好评差评指正

16.El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

16.BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不“不对……产生消极影响”。

评价该例句:好评差评指正

17.Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

17.由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

18.También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

18.小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和修改制作

评价该例句:好评差评指正

19.No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

19.然而,但这不应该改变《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

评价该例句:好评差评指正

20.Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

20.氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercaptano, mercaptidos, mercaptobenzotiazol, mercaptoles, mercar, merced, mercedar, mercedario, mercenario, mercendear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

1.No dejes que ese tonto te altere, Guapo.

个笨蛋到了。

「公牛历险记(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

2.¡Bertita! —alzó más la voz, ya alterada.

“小贝尔塔!”他提高了嗓门,但声音

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

3.Sin embargo, su expresión no se alteró.

但他表情没有变化

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

4.La señora Forbes no se alteró.

福尔贝斯太太不动声色。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Pero fue incapaz de leerlo sin alterarse.

而他已经没有心思细读其内容了

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

6.La madre, sin alterarse, trataba de calmarlo.

母亲毫不极力安慰他。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Es que para desarrollarse alteran todo el ecosistema.

它们为了繁荣发展,破坏了整个统。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

8.Mi amo creyó esto y se alteró mucho.

主人听信其词,很惶恐

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

9.En particular, los de los últimos seis meses, avances que alterarían para siempre paradigmas completos de pensamiento.

尤其是在最近六个月里, 这种突破可能改变整个思维模式。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

10.Y nada quiero alterar, no hay nada que cambiar.

我不想改变任何美好这里完美到无可挑剔。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

11.Sin embargo, el mal augurio no alteró su solemnidad.

但是,凶兆并没有使失去自己固有坚忍精神。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Las palabras de Shi Xiaoming les volvió a alterar.

史晓明话再次触碰了他们脆弱神经

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Se trata de los castores, que dañan y alteran al ecosistema.

就是海狸,它们会破坏、扰乱统。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

14.Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.

世界万物怎样反射光线,勾画出我们所见世界?

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

15.Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.

他以不同方式改换姓氏,使用缩略语或改变拼写。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

16.Me altero o me enfado por las palabras o las acciones de otra persona.

我对别人言行感到愤怒或气。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可以解释意识紊乱和失控行为。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

18.Usted no es liberal ni es nada -le dijo Aureliano sin alterarse-. Usted no es más que un matarife.

" 你不是什么自由党人," 奥雷连诺甚至面不改色,向他说道," 你只是一个屠夫。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

19.Su apetito no se alteraba ni en las mejores ni en las más duras circunstancias.

无论在最好或者最坏情况下,他胃口总是相同

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.A fin de año, siete parcelas estaban ocupadas, pero el invierno efímero pasó sin alterarla.

到这年年底,已有七块墓地主人入土为安。但在短暂冬季,这个数字没有变化

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercurial, mercurialismo, mercúrico, Mercurio, mercurios, mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接