有奖纠错
| 划词

Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.

激励着我们把斗争继续下去。

评价该例句:好评差评指正

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国的心。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持它们。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。

评价该例句:好评差评指正

Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.

这显然是我们应该鼓励的好的做法

评价该例句:好评差评指正

Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.

委员会认为这样的安排进一步鼓励人员调动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。

评价该例句:好评差评指正

Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.

赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组的对话与合

评价该例句:好评差评指正

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们的这种建设性举措。

评价该例句:好评差评指正

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们赞赏并鼓励加强南南合

评价该例句:好评差评指正

No dejaré el trabajo mientras aliente.

只要我还有一口气, 我就不会离开工岗位

评价该例句:好评差评指正

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下的态度。

评价该例句:好评差评指正

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡的工

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.

鼓励所有这些组继续做这些工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maquillaje, maquillar, maquillarse, máquina, máquina herramienta, máquina de coser, máquina de escribir, máquina expendedora, máquina expendedora de billetes, maquinación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Es esencial que los padres alienten a sus hijos en creer y confiar en sí mismos.

父母必须鼓励信自己,树立自信心。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese dictamen lo alentó a mencionar que había trabajado en aquel país, entre las dos guerras.

这一见解使奥伊打开了话盒,说在两次世界大战之间在那一地区工作过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dirá que no puede alentar el callejeo.

会说不能鼓励流浪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.

盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然坚决反对。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También recogía denuncias de amenazas y los alentaba a seguir.

还收集了威胁报告并鼓励们继续这样做。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Volví a llamarlo e hice todas las señales que pude para alentarlo.

我给回了电话,并尽我所能鼓励

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto no alentó a la instalación de ciudades y comunidades, sino lo contrario.

这并没有鼓励城市和社区的建立,反起到了反的作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Adnapishti también alentó a Gilgamesh a aceptar que la muerte llegaba para todos.

阿德纳皮什提还鼓励吉尔伽美什接受死亡降临到每个人身上的事实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y aún así, el 6 de enero alentó a tener un juicio por combate.

,1 月 6 日,鼓励进行比武审判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.

哈马斯头目被消灭使以色列人质的亲属受到鼓舞

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Desde muy chiquita su hermana la alentó a aceptarse a ella misma, como era.

从很小的时候起,她的姐姐就鼓励她接受真实的自己。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Si celebramos unicamente el resultado, alentamos a conseguirlo por todos los medios, lícitos e ilícitos.

如果我们只庆祝结果,我们鼓励通过一切手段实现它,无论是合法的还是非法的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres deben alentar a los niños a desarrollar cualquier habilidad nueva que les interese.

父母应该鼓励们感兴趣的任何新技能。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Otros alentaban a los niños mayores a golpear a Daniel para humillarlo y ejercer autoridad.

人则鼓励年龄较大的打丹尼尔,以羞辱挥权威。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ni tampoco que aliente la fuga de talento y la nueva atracción de valor a Euskadi.

它也不鼓励人才外逃和对巴斯克迪产生新的价值吸引力。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Urbino Daza se alegró de la reanudación de las visitas que tanto alentaban a su madre.

乌尔比诺·达萨医生对恢复探视感到高兴,这极大地鼓舞的母亲。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunos investigadores creen que cuando hablamos cantarinamente con un bebé puede ser útil para alentar el desarrollo del lenguaje en el niño.

一些研究人员认为,当我们用这种类似于唱歌的方式和婴儿交流,可能有利于促进言语的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inestabilidad en España alentó el movimiento independentista en América liderado por, entre otros, Simón Bolívar o José de San Martín.

西班牙的动荡激励了美洲的独立运动,其中包括西蒙·玻利瓦尔和何塞·德·圣马丁领导的运动。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Toda la vida he tenido a mi lado gentes así, que me querían y alentaban, y me contagiaban su fe cuando dudaba.

一生中,我身边满是像们一样的人,爱护我,鼓励在我彷徨的时候,将们的信念传递给我。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Alientan el pensamiento y estimulan la imaginación, exponiendo a los jugadores a situaciones que no encontrarían en la vida real.

它们鼓励思考并激想象力,让玩家接触到们在现实生活中不会遇到的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maquinita, maquinizar, maquis, maquisards, mar, mar Adriático, Mar del Norte, Mar Rojo, mará, marabino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接