有奖纠错
| 划词

1.Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

1.巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况,继续在较小的社区生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

2.男子以及企图逃跑的人被就地枪决。

评价该例句:好评差评指正

3.Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.

3.联合国在期间发生了很多变化,罗马尼亚

评价该例句:好评差评指正

4.Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

4.洲人道主义危机和其他地方是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

5.El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

5.洲人民,所有其他人,应当受到极大尊重。

评价该例句:好评差评指正

6.No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.

6.然而,世界其他地方,我们在其他些方面依然遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

7.Hay un Tribunal Industrial que, al igual que la Ley laboral, no tiene especificidad de género.

7.冈比亚有个工业法庭与《劳工法》类似,该法庭并不是针对特定性别的。

评价该例句:好评差评指正

8.La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.

8.打击恐怖主义维护我们的环境,要求我们更紧密地团结起来。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, la delegación de Cuba, al igual que en el pasado, ha elegido politizar la Comisión.

9.但是,古巴代表团既往地选择了将委治化。

评价该例句:好评差评指正

10.Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

10.文明与文化和语言与人种多种多样且众多。

评价该例句:好评差评指正

11.El Irán y Corea del Norte están en la mira, al igual que Colombia, Cuba y otros Estados.

11.伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。

评价该例句:好评差评指正

12.Los fondos y programas de las Naciones Unidas están actuando activamente en Bougainville, al igual que muchos donantes bilaterales.

12.联合国基金和方案在布干维尔积极运作,许多双边捐助方

评价该例句:好评差评指正

13.Los refugiados y los pueblos indígenas son víctimas del racismo, al igual que el creciente número de trabajadores migrantes.

13.难民和土著人民是种族主义的受害者,越来越多的移徙工人沦为受害者。

评价该例句:好评差评指正

14.Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

14.他们及接纳他们的社区需要紧急援助,数以百万计仍在流离失所的苏丹人需要援助。

评价该例句:好评差评指正

15.Las niñas tienden a estar en riesgo de manera desproporcionada, al igual que los jóvenes de las comunidades indígenas.

15.女童往往面临格外严重的危害,土著社区的青年

评价该例句:好评差评指正

16.Es nuestro deseo que al igual que en años anteriores, el proyecto de resolución pueda ser adoptado por consenso.

16.我们希望,过去几年的类似案文,这个决议草案将以协商致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, al igual que todas las naciones del mundo, seguiremos mejorando nuestra Constitución con enmiendas, según sea necesario.

17.但我们世界各国,将继续通过在必要时进行修正而改进我们的宪法。

评价该例句:好评差评指正

18.Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.

18.上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生积极地参加教学活动。

评价该例句:好评差评指正

19.Por ello, al igual que en años anteriores, la Unión Europea se abstuvo en la votación sobre esa resolución.

19.在过去几年中,欧洲联盟在对该决议表决时投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

20.Puede crear una entidad parajudicial, como una comisión de verdad y reconciliación, al igual que hicieron Sudáfrica y otros 30 países.

20.国家还可能设立个准司法机构真相与和解委,这是南和其他约30个国家的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracnología., aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón, aragonés, aragonesismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.Sí, al igual que el viejo.

是啊,那个老人一样(疯了)。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
地球一

2.Y, al igual que una transfusión de sangre, no intentes esto en casa.

就像数学一样,不能居家进行。

「地球一钟」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Y al igual que el Free Fire, el PUBG también se desarrolla en una isla.

Free Fire一样,绝地求生的故事是在一座岛屿上展开。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

4.Esa noche, sin embargo, al igual que los demás hermanos presentes, iba vestido de maestro.

但是, 今晚, 如同会中兄弟所见证的, 他穿戴得如同一位尊者。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

5.Y al igual que en el batido de Starbucks le voy a poner polvos pica pica.

星巴克的一样,我会放点碎粉末。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

6.Y es que estas formas se pueden combinar, al igual que podemos decir ¡Estoy muy bien!

可以将不同的方式结合起来使用,同样我们也可以说¡Estoy muy bien!

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
钟读名著

7.El matrimonio y la familia están prohibidos, al igual que la educación a través de los libros.

婚姻和家庭成为禁忌,同时书本教育也被禁止。

「钟读名著」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

8.Un árbol que al igual que el kapóquero blanco, florece durante el fin de la estación seca.

一种类似白木棉的树,在旱季末开花。

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.Además, al igual que nosotros, perciben el paso del tiempo de acuerdo a la cantidad de luz.

此外,我们一样,它们根据光量来感知时间的流逝。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.¿Creéis que los adultos, al igual que los niños, confiaremos más en nuestros semejantes que en la maquinita?

你们认为成年人和孩子一样,会更加信任同类而不是机器吗?

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
论语

11.Los logros del Maestro no pueden igualarse, al igual que no puede subirse al cielo con una escalera.

夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。

「论语」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Pero al igual que gordo o gorda, depende mucho de la intención del hablante.

但是gordo或gorda一样,很依赖说话者的意图。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

13.Y el resto lo he puesto al igual que antes en una manga pastelera con la misma boquilla redonda.

剩余的我就把它们放在同样的圆形喷嘴的糕点袋里。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

14.González se posiciona una vez más como un apellido predominante en Paraguay, al igual que en su vecina Argentina.

邻国阿根廷一样,González也是巴拉圭的主要姓氏。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
词汇类教学

15.Si te gustó mi video, compártelo con tus amigos y con otras personas que están aprendiendo español al igual que tú.

如果你喜欢本期视频的话,别忘了享给你的朋友,或者享给其他一样正在学习西班牙语的人。

「词汇类教学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.La salud mental, al igual que la física, afecta a todos, independientemente de si padeces una enfermedad mental o no.

心理健康就像身体健康一样,影响着每一个人,无论你是否患有精神疾病。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

17.A diferencia de Messi, y al igual que Xavi, él sí pronuncia la letra S al final de las palabras.

和梅西或者哈维不同,他会在词尾念出字母S。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.Sí, el Sol tiene una longevidad, al igual que tú y al igual que yo, ¿no?

是的,太阳具有长寿,就像你我一样,对吗?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

19.En Cantabria, jornada bastante nuboso, al igual que el País Vasco.

在坎塔布里亚,巴斯克地区一样阴天。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

20.En Aragón será una jornada de sol, al igual que en Cataluña.

在阿拉贡,这将是一个阳光明媚的日子,像在加泰罗尼亚一样机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arconte, arcosa, arctado, arcuación, arcual, arcualia, árculo, arda, ardalear, árdea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接