有奖纠错
| 划词

En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.

作品的某些地有独到的见地。

评价该例句:好评差评指正

Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.

他们之间的岐开始暴露

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos muy bien que existen diferencias en la forma en que se evalúan las amenazas y los retos, y que en ocasiones esas diferencias afloran con claridad en los debates que se celebran en este Salón.

我们都非常了解评估威胁与挑战的不同的法,歧有在本大会堂的辩论中非常明显。

评价该例句:好评差评指正

La historia reciente ha sido testigo de ello repetidamente; conflictos que se han solucionado a veces vuelven a aflorar de nuevo debido a que la comunidad internacional no presta atención a las situaciones posteriores al conflicto, que frecuentemente se caracterizan por frágiles instituciones del Estado y una situación económica precaria.

确实,并且最近的历史一再看到,已经解决的冲突有再次爆发,原因是国际社会对冲突后局势不重视,而些冲突后局势的特点经常是国家机构脆弱、经济局势不稳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coleccionista, colecdocal, colecdocitis, colecistectomía, colecistenterostomía, colecistitis, colecistografía, colecistograma, colecistostomía, colecta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Es muy curioso porque en ese momento afloran muchas cosas en nuestra cabeza.

这非常有趣,因为在那一刻,许多想法会涌现在我们的脑海中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙天地间

Más de un centenar de cráter afloraron a la superficie.

超过一百个火山口浮出表面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Una parte de la historia que afloró en los siglos XX con Mussolini.

一段在20世纪随着墨索里尼浮现的历史。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el siglo 20, sin embargo, comenzó a aflorar un sentimiento independentista.

然而,在20世纪,一股独立主义情绪开始涌现

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

La solidaridad aflora también en estas fechas.

团结精神在这些日子里也显现出

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Tras la caída del régimen no dejan de aflorar laboratorios de esta droga.

在政权倒台后,这种药物的实验室不断被发现

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Es en esta época cuando más afloran las diferencias en el disfrute del mar.

在这段时间里,人们对海的享受差异最为明显

评价该例句:好评差评指正
7 VIDAS 第三季

Dejar aflorar nuestros más bajos instintos y emborracharnos hasta caer desmayados.

释放我们最原始的本能,喝到不省人事。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero a los labios aflora ya una sonrisa.

但笑容已经浮现在唇边。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En el otoño de 1949, cuando lo irremediable afloró a la superficie, Paloma intentó suicidarse.

1949秋天,当无可挽回的事情浮出水面时,帕洛玛试图自杀。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al morir afloraron divisiones internas, antes ocultas, alianzas defensivas y ofensivas entre los hermanos.

当他去世时,兄弟之间先前隐藏的内部分歧、防御和进攻联盟出现了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Casi estamos viendo cómo afloran las heridas de las personas.

我们几乎可以看到人们内心的创伤逐渐浮现

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Son estas verdades que intuitivamente sabemos pero que no las dejamos aflorar.

这些都是我们直觉上知道但没有让其显现出的事实。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día20242月合集

Con la realidad pues empieza a aflorar que esas disensiones aparezcan.

事实上,这些分歧开始浮现出

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día20234月合集

¿Cuál es el meollo de este asunto que ahora ya empieza a aflorar también políticamente?

这个现在开始在政治上也浮出水面的问题核心是什么?

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Y lo que afloraba la superficie era Edward Hyde.

浮出水面的正是爱德华·海德。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224月合集

Son muchos los daños a largo a plazo que aflorarán tras la urgencia de la guerra.

战争的紧迫性过后,许多长期损害将会显现

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Métodos alternativos afloran ante el boicot de las farmaceúticas europeas a vender la inyección letal.

面对欧洲制药公司抵制销售致命注射液,替代方法开始浮现

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Desde el principio de la narración aflora el tema de la soledad.

从叙述一开始,孤独的主题就显现出

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día20254月合集

Pero lo que nos cuentan Alice y Ana es que ese resentimiento no acaba de aflorar.

但爱丽丝和安娜告诉我们,这种怨恨并未完全浮现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colegio público, colegir, colegislador, colelitiasis, colemanita, colémbolo, colemia, colendo, colénquima, coleo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接