Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.
这些作物已经适由了这儿土质.
Para ser eficaz la vigilancia requiere un enfoque adaptado a cada país.
货币基金组织应继续审议它在这方面作用。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾客需求原则将代表们分成三组。
Las cadenas de valor mundiales requieren prioridades, políticas y estrategias conexas de desarrollo adaptadas.
D.14. 全球价值链需要调整发展重点、政策和有关。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加需要。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.
一直在针对情况行这项建议。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
A continuación habrá que elaborar y aplicar medidas específicas de seguridad adaptadas a lugares o amenazas concretos.
然后应拟订和行专门某地和/或某种威胁制订保安措施。
Estos apartamentos están concebidos para mujeres de todos los sectores y están asimismo adaptados a mujeres con discapacidades.
这些公寓是各个行业妇女准备,同时也适合于残疾妇女。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大灵活性,可以确定适合自身条件制度。
La ordenación de los bosques debe utilizar estos conocimientos locales, y los sistemas descentralizados están bien adaptados para ello.
管理必须利用这种当地知识,分散管理制度十分适于这种做法。
El programa está adaptado para satisfacer las necesidades específicas del personal en las misiones y en la sede.
这一方案是专门满足特派团和总部工作人员特定需求而编制。
El Brasil constituye un ejemplo de dichos esfuerzos, ya que ha adaptado su legislación a las necesidades actuales.
巴西已适应目前需要调整其法律,从而此类努力作出榜样。
Se diseñó un formulario de reclamación sencillo y adaptado a las exigencias excepcionales del programa de los "bidún".
专门根据“贝都因人”方案独特要求,设计了一种简单索赔表。
Los procedimientos para obtener y hacer ejecutoria una reparación deberán ser fácilmente accesibles y adaptados a los niños.
Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.
但应当给予他们特殊待遇和适合他们信息,并指定监护人,负责提供帮助和援助。
Dos de esos servicios de apoyo a los presos se han adaptado a las necesidades específicas de las mujeres indígenas.
已使其中两项囚犯支助服务专门适应土著妇女需要。
Se deberá prestar una ayuda coordinada y eficaz mediante la utilización de instrumentos adaptados a las circunstancias de cada país.
应当根据个别国家情况制定措施,采取协调有效援助努力。
En esos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.
这些计划将确定针对预定受众关键信息,用最合适工传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasa que este animal está adaptado a vivir en temperaturas muy frías.
这种动物经适应了在极寒温度下生活。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保结果,关键是要有依据个人需要专业咨询。
En algunos países la fecha se ha adaptado, incluso extendiendo el día incluso a toda la semana.
在某些国家,这个日期有稍许变动,直接延长为一整个星期了。
También el extranjerismo adaptado " espóiler" y el crudo " script" ingresan en esta actualización.
同时经改编外来词“espóiler”和引用词“script”也包含在本次更新中。
En algunos países la fecha se ha adaptado, y extendiendo el día incluso a toda la semana.
在一些国家,这个日子经延伸到了整个周末。
Porque nuestro ojo no es muy bueno percibiendo ese color está más adaptado a ver verdes amarillos y naranjas...
因为我们眼睛更容易看到绿光、橙光和黄光,而不容易看到紫光。
Entonces, te recomendaría programar tus modos de " no molestar" adaptados a lo que tú quieras.
所以,我建议你根据需要设置合适“勿扰" 模式。
Esta dramatización fue adaptada del libro El maestro del disfraz del agente de la CIA, Tony Mendez.
这部电影根据美国中情局特工托尼门德尼书《善于伪师》改编而成。
La palabra español es más internacional, hay muchísimas lenguas en las que se usa esta misma palabra pero adaptada.
西班牙语这个词更加国际化,有许多种语言都在使用它,不过都经过了改编。
Decidimos traer productos de gimnasio adaptados para la casa desde China.
我们决定从中国引进适合家庭使用健身产品。
Cada cerebro se ha adaptado a las circunstancias de cada especie.
每个脑都适应了每个物种情况。
La raza bovina yakuta se ha adaptado bien a la dureza del clima.
雅库特牛品种经很地适应了恶劣气候。
Por otro, darles la oportunidad de aprender una profesión más adaptada al mercado laboral.
另一方面,让他们有机会学习更适合劳动力市场职业。
Debe ser un texto adaptado absolutamente a tu nivel de español.
它必须是完全适合您西班牙语水平文本。
Necesitan versiones adaptadas a lectura fácil para poder tener acceso a la información.
他们需要适应易于阅读版本,以便获得信息。
Está adaptado y con audios para estudiantes de español como lengua extranjera.
它是为西班牙语作为外语学生改编,并配有音频。
La falta de entornos adaptados hace que no puedan disfrutar de un ocio seguro.
缺乏适应环境意味着他们无法享受安全休闲。
Esta palabra ha sido adaptada de pamphlet y su correspondiente más castellano sería folleto.
这个词改编自 pamphlet,西班牙语中对应词是 pamphlet。
En los sitios no hay ningún sitio adaptado para nosotros.
网站上没有适合我们网站。
También busca historias adaptadas a tu nivel.
也寻找适合你水平故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释