有奖纠错
| 划词

El ministro ha negado todas las acusaciones.

部长否认所有

评价该例句:好评差评指正

No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.

你不能没有根据地

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求被告证人出庭

评价该例句:好评差评指正

Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.

他被控叛国,是很严重很极端控告

评价该例句:好评差评指正

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另名也列入清单个人 所有被宣布无效

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实

评价该例句:好评差评指正

Esa acusación es muy injusta para Siria.

对叙利亚来说是非常不公平

评价该例句:好评差评指正

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他起诉书

评价该例句:好评差评指正

Dieciocho testigos de la acusación declararon durante 36 días.

十八名检方证人在36个审判日作证。

评价该例句:好评差评指正

Esas acusaciones contra trabajadores humanitarios no se han corroborado.

这些人道主义工作者罪名并未得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相,使原来不断两极化更趋严重。

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones contra los trabajadores del OOPS no tienen base alguna.

近东救济工程处工作人员没有任何根据。

评价该例句:好评差评指正

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

与反时四起,激起誓不两立辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,二十八名检方证人在85个审判日作证。

评价该例句:好评差评指正

Es una acusación que no podemos permitir que la historia formule contra nosotros.

我们决不能允许历史对我们发出这样

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

我希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。

评价该例句:好评差评指正

Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.

重要是,可能在不久将来就能开始进行逮捕和提出起诉

评价该例句:好评差评指正

El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.

被告在初次应诉中对其他不认罪。

评价该例句:好评差评指正

De los 13 autos de acusación dictados por el Fiscal, 11 están activos.

在检察官定罪13个案件中,有11个目前正在进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se me olvidó mencionarle que ayer vinieron con la acusación de que había matado a uno.

我还忘了跟他说,昨天有人控告他,说他杀了一个人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.

如果飘起来,就证明是对的

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Mi cliente se niega a usar su derecho a expresarse sobre la acusación que recae en sus hombros.

我的委托人拒绝针对落在他肩上的使用其发言的权利。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchas acusaciones se debían a intrigas políticas o simplemente por envidias.

只是政治计谋或只是出于嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Diego me ha traído una buena idea, vosotros acusaciones sin pruebas.

迭戈给我出了个好主意 你们的是没有证据的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias.

(到了一定时候我自会惩罚他们)荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

James pensó en ello como un desafío, y no como una acusación del uso restringido del cerebro.

詹姆斯的话意味着是一项挑战,而并非控诉我们大的使用率。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.

面对他不公正的,格里高尔只好露面。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La esposa de Lázaro escuchó la conversación y llorando desconsolada, juró que ella no era culpable de esas acusaciones.

拉撒路的妻子听了段对话,伤心地哭了起来,发誓自己没有偷情

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El ayuntamiento se personará como acusación particular.

市议会将作为私人出现。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

No estoy haciendo una acusación a la ligera.

我并不是轻易提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Apoyan así la petición que Podemos y PSOE hicieron como acusaciones populares.

因此,他们支持 Podemos 和 PSOE 提出的普遍的要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A la salida nos explicaban que mantienen las mismas acusaciones contra Daniel.

在出去的路上,他们向我们解释说,他们对丹尼尔仍然有同样的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Alegria porque queda en nada una acusación por terrorismo que veía, dice, delirante.

他很高兴,因为他认为对恐怖主义的是妄想,但最终毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hasta tal punto que las declaraciones del portavoz de la familia desmintiendo las falsas acusaciones.

以至于家属发言人的声明否认了不实

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Heraldo, lee la acusación! -dijo el Rey.

" 传令官,宣读起诉书。" 国王宣布说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Real Madrid se personará como acusación particular.

皇马将作为自诉人出庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Apunta a tres diferentes pero según muchos expertos, es una acusación demasiado abierta.

出了三种不同的说法,但专家认为,过于公开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el PP no dan crédito de semejante, dice, acusación.

他说,人民党不相信样的

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接