1.El se prestó a acompañarme a ir a casa.
1.他主回。
2.Las personas van a volver a casa.
2.这些人将回。
3.Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
3.她总是很晚才回。
4.Llegué a casa alrededor de las doce.
4.大约十二点才到。
5.La llevaron a casa en estado inconsciente .
5.把她回时, 她处在昏迷状态.
6.De regreso a casa sobrevino una tormenta.
6.在回的路上突然下起了暴雨.
7.Volverá a casa dentro de una hora.
7.他一小时内回。
8.Creo que sabrás ir a su casa.
8.想能找到他。
9.Se llevó el perro a casa por compasión.
9.出于同情,她把狗带回里了。
10.A las cinco, ella quiso regresar a casa.
10.五点的时候她想回了。
11.Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
11.因为没带伞,他到的时候身上都淋湿了。
12.¿Cuánto tiempo crees que tardaremos en llegar a tu casa?
12.认为们会花多长时间到?
13.Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.
13.爸爸今天不回,因为他值班。
14.El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.
14.邮递员发完信件回去了。
15.Cuando llegué a la casa , reinaba en ella una gran confusión.
15.等到的时候,房子里已经是乱七八糟。
16.Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
16.在他作了宣誓声明之后,他们就放他回了。
17.Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
17.已经多次去过他,可从未注意到门牌号。
18.Volvió a casa pleno de felicidad.
18.他特别开心的回了。
19.Volvió a casa pasada la medianoche.
19.他午夜过后才回到了。
20.Al final,vuelve a casa con arrepentimiento.
20.最后,他满心懊悔的回了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Espero que no te importe, pero voy a llevarte a casa.
希望你不要介意,我要带你家了。
2.–Vamos a llevar las cosas a casa –dijo el muchacho–.
" 我们把家什拿家去吧" ,孩子说。
3.Pero madame Gazell, ¿cómo vamos a volver a casa?
但是羚羊夫人,我要怎么家呢?
4.Anunció que no regresaría a casa hasta controlar las aguas.
他宣布,在水位得到控制之前,他不会家。
5.Peppa y George han venido a casa del abuelo y abuela Pig.
佩奇和乔治到了猪爷爷和猪奶奶的家里。
6.En tu empresa, si terminas todas tus tareas puedes irte a casa.
在你的公司,如果你完成工作了就家了。
7.Cuando llego a casa, estudio un rato.
我到家后,会学习一小会。
8.Papá, véndeme, sabré como regresar a casa.
“爸爸,卖了我吧,我知道怎么家。”
9.Que llegaré a casa sobre las once.
我大概会在11点到家的。
10.Su hija escapóse en seguida a casa.
这时,他们的小女儿立刻跑出了屋子。
11.Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.
名字一旦被夺走了,就会找不到家的路。
12.¡Quiero que vengas a mi casa ahora mismo!
我想你立刻我家。
13.¿Puede llevarse los libros a casa el lector?
读者把这些书带家吗?
14.Bueno, muchachos, es hora de volver a casa.
好了,小宝贝们,去的时间到了。
15.Por la tarde la gente vuelve a casa.
下午,人们家。
16.Buenas noches , Señor Luis , bienvenido a mi casa.
晚上好,路易斯先生,欢迎到我的家。
17.Atrás. Atrás. - Por favor. Déjenme llevarlo a casa.
靠后,靠后!-拜托你,让我带他家吧。
18.¿Quién te ha mandado venir a mi casa?
谁把你派到我家的?
19.¿Estás llorando porque no sabes volver a casa?
不了家 正在哭泣?
20.Yo, sin ser visto, regresé a nuestra casa.
我呢,也悄悄地了家,没被人瞧见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释