Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这次会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人主戏, 有些人主影.
Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.
仓促应战,胜利就没有把握。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
评已完成并提交给政府。
La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.
对于某类事实应适用什么检验标准并清楚。
Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.
未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所,施于人。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应进行的各层计算。
Los programas se han concluido o se concluirán en los próximos meses.
许多方案已完成或将在最近几个月内完成。
En otros casos los problemas se han resuelto o se están abordando.
在其他地区,问题已经得到解决或处理。
También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.
另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.
下面附件一列有已计的特派团的清单。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提出的区域化建议已被拒绝。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Todavía no se conocen bien las circunstancias en que se produjeron esos asesinatos.
他们遭杀害的具体情况仍清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rey creo que se llama Felipe, Felipe VI, y la reina se llama Letizia.
我想国王是叫做费利佩,费利佩六世,而王后叫莱蒂齐亚。
Aquí se ubicaba el zoco, donde se fabricaba y vendía la seda.
这里曾经是个生产销售丝绸的集市。
El abuelo se enfadará mucho si se la llevamos de vuelta.
你就收下吧 拿回去的话 爷爷肯定会生气。
De nuevo Ivan Ilich se sintió mejor mientras Gerasim se los levantaba.
盖拉两姆抬起他的双腿,他觉得确实好过些。
Ya no se celebra porque se incrementó la altura de la valla.
现在没有排球为围栏变高。
Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.
人们会设置祭坛、摆放祭品,参观万神殿打扫坟墓。
Ah, ah, mi familia se pondría loca.
啊,那我家里人会疯的。
Como todavía es pronto para almorzar, los chicos se sientan y se ponen a charlar.
于还没到吃午饭的时间,孩子们就坐下来,开始聊天。
Durante el proceso de mezclado, se controla y se mantiene la temperatura de la mezcla.
在混合过程中,控制并保持混合物的温度。
No se repondrían existencias en los supermercados, y las cosechas se pudrirían en los campos.
超市中的商品将无法补充,农作物将在田里腐烂。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但我们确实江郎才尽。闭嘴!
El cayado se le resbaló al suelo con estrépito.
他的手杖“咣当”声掉在地板上。
Por ejemplo, ¿se puede decir " malamente" ?
例如,可以说“malamente”吗?
Conozco una que se ha quedado viuda...
哦 我还知道个人丈夫刚刚死。
¿Cómo se llama la esposa de Paco?
Paco的妻子叫什么名字?
Pero, ¿se te ha quedado como antes?
那你的腿还以前样吗?
Entonces tu deseo se ha cumplido, papá.
那你的愿望已经实现啦,爸爸。
Y sobre cada gotita se le pone un ojo.
在每滴巧克力液上,放只眼睛。
Durante los próximos cuatro meses, se enfrentará a innumerables desafíos.
在接下来的四个月里,它将要面对无数挑战。
Pocoyó se incorpora de nuevo al volante.
Pocoyó重新飞驰起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释