有奖纠错
| 划词

Nadie la esperaba en el andén.

没有在站台

评价该例句:好评差评指正

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提多方面谈。

评价该例句:好评差评指正

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多精神失常、遗尿和恶梦毛病。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提的旅馆他,Dancel把他们请到提的房间。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo no espera.

时间不

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.

此外,在提供援助时,必须维护正和指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些的原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚

评价该例句:好评差评指正

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning(1996)发发展国家的外国直接投资出过两次浪潮。

评价该例句:好评差评指正

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚已在诸如教育、卫生和基础设施许多领域做出尝试。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.

许多还得解决毒品问题和艾滋病疾病。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提来,本案与Winata诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。

评价该例句:好评差评指正

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对的潜力发挥加以限制,都会对这两者构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.

这位部长甚至说,以色列必须“下一代”同巴勒斯坦和平。

评价该例句:好评差评指正

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的可以获得休养照料、父母援助和独生活支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.

居住在农村的在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网通讯手段。

评价该例句:好评差评指正

Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.

索赔准备来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其1 200被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹各个特派团。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?

贵国为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

评价该例句:好评差评指正

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的在雨季使用池塘不安全的水源。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?

贵国在为阻止上述获得为武器研发及生产所需的物品和技术规定了何种出口管制?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桃子, 桃子熟了, , 陶瓷, 陶瓷器皿, 陶瓷术, 陶瓷碎片, 陶管, 陶罐, 陶钧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El hombre al que decían el Tartamudo aguardó arriba del caballo.

那个绰号叫“结巴”的在马上侯。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Ahora no -dijo-. Estoy esperando a alguien.

“现在不。”她说,“一个。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Esperad! —El hombre miró cómo se le acercaba Bernat—. Busco a Grau Puig —le dijo.

“您一下!”那个默默看着柏纳走近他,“要找卜葛劳。”他对那说道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La primera vez se estuvo esperando hasta llenarse con la idea de que quizá la casa estuviera deshabitada.

上次他了很久,得他确信这房子或许已没有了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Qué tarde! Tengo que ir a trabajar. Me esperan en la televisión local.

太晚了~得去工作了,当地电视台那些还在呢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces quien llega a tiempo, pierde tiempo realmente mientras espera a que los demás lleguen.

因此,准时到达的会因为其他而浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

Cuando estoy bien soy capaz de resucitar un muerto -dijo.

" 病好了,还能把死救活呢。" 她说。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo tuve claro nada más verle.

一见到他,道他是的那个

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Durante el transcurso de la novela, el lazarillo sirve de criado, entre otros, a un ciego.

在小说的过程中,瞎子作为仆,为盲服务。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Llamamos a una persona fresa cuando tiene un estatus social medio-alto o tiene dinero.

当一个拥有中上的社会地位或很有钱时,们会用“fresa”形容他。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tuvo que esperarlo casi dos horas bajo el sol brutal de Montjuich.

她在蒙特惠奇山上顶着烈日了将近两个小时,其间跟几个打了招呼。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero esa tercera entrega se iba a hacer esperar ya que tardó casi dos años en llegar.

但是第三季让了很久,快两年才上映。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

–Padre, pero es que estoy citada con Fulanita. Hemos quedado ayer, y me espera.

“父亲,但是已经约了某个了。们昨天约好了,她在呢。”

评价该例句:好评差评指正
小银和

Allí lo esperaban cuatro hombres, cruzados los velludos brazos sobre las camisetas de colores.

然而在那里,却早已有四个着它,毛茸茸的手臂交叉地抱在胸前的花衬衣上。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde aquí se cristianizarán los pueblos eslavos como los serbios, los búlgaros y los rusos.

从这里开始,塞尔维亚、保加利亚和俄罗斯斯拉夫民族,都将被基督教化。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Acomodaste las sillas a lo largo del corredor para que la gente que viniera a verla esperara su turno.

你把椅子排在走廊上,让来看她的依次坐着

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En el estudio de Heym y otros, los empáticos oscuros mostraron una mayor agresión indirecta que la persona promedio.

在海姆的研究中,黑暗共情者相比普通表现出更强烈的间接攻击性。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El novicio miró por el postigo, y cuando vio quién era, descorrió el cerrojo, y le dijo: —Entra.

看门从门洞中朝外面望去,他看清了来后,便拉下门臼,并对来说:“请进。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La uno habla de 150 a los familiares, aguardan noticias.

一个跟亲戚谈了150,他们正在消息。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Específicamente para los niños, personas encamadas, discapacitadas, entre otros.

特别适合儿童、卧床不起的、残疾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接