有奖纠错
| 划词

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女确定预产期前可有70个日历日妊娠假。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇预产期前分娩,则未休完产前假期累积到产后。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo gozarán forzosamente de un descanso de seis semanas anteriores a la fecha fijada aproximadamente para el parto y seis semanas posteriores al mismo, debiendo percibir su salario íntegro y conservar su empleo y los derechos que hubieren adquirido por la relación de trabajo.

要求她们预产期前和育后各休息六周,同时获得全额工资、保留工作岗位并继续享有雇用关系得权利。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.

妇女享有最长为时一年一天两次、每次半个小时带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假权利。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE otorga a la trabajadora una licencia médica por maternidad cuando está en etapa de gestación, por un período de noventa días naturales, de los cuales 30 tendrán por objeto proteger a la madre y al producto antes de la fecha aproximada del parto, y los sesenta días restantes para cuidados maternos.

国家工人社会保障和服务协会为请病假怀孕女工提供补助,这些女工享有90天产假,其30天是为了预产期前保护孕妇和胎儿,剩余60天是为了母婴保健。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Unas dos semanas antes de la fecha probable de nacimiento, Erika empezó a sentir las primeras contracciones.

大约在预产期前两周,Erika 开始感觉到第次宫缩。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Claudia, en cambio, ya se había pasado más de una semana de la fecha de parto y seguía sin tener ninguna contracción.

方面,Claudia 预产期个多星期,有任何宫缩。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En su libro, Páez cuenta que muchas mujeres embarazadas se fueron a los hospitales porque a algunas, por el susto, se les adelantó el parto y otras porque ya les tocaba.

在她的书中,帕埃斯讲述了许多孕妇去医院的原因,有些人因为害怕而早产,而有些人则因为到了预产期

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接