有奖纠错
| 划词

Entre Australia y el Iraq existían tratados en materia de extradición; procedimiento civil; cementerios de guerra; y la cooperación comercial, económica y técnica.

澳大伊拉克在引渡、 民事诉讼、 阵亡墓、 贸易、经济和技术合作 等领域约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leveche, levedad, levemente, levente, leviatán, levigado, levigar, levirato, levirrostro, levisa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Quise interrogar al puestero Diego Abaroa, que lo vio morir; éste había fallecido antes del invierno.

我想向牧主迭戈·阿巴罗亚了解,因为他亲眼见到达米安阵亡,但是阿巴罗亚冬天前就已去世。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé de fechas, pero no había muerto aún Nikal Seyn (Nicholson) ante la muralla de Delhi.

日期我记不清楚了,不过那时候尼卡尔·赛因(尼科尔森)还没有德里城下阵亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Israel reconoce 176 soldados muertos en combate.

以色列承阵亡的 176 名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Las cenizas de muchos de los militares muertos aún las conservan sus familias.

许多阵亡士兵的骨灰至今仍由他们的家人保存着。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Muerto El héroe ha sido muerto en la batalla.

Dead 英雄已阵亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son tumbas de mercenarios de Wagner caídos en la guerra de Ucrania.

它们是乌克兰阵亡的瓦格纳雇佣兵的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mitad de los guerreros que morían en batalla iban al Valhalla y la otra mitad al Folkvangr.

阵亡半去了瓦尔哈拉,另半去了福尔克旺格。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

我的个祖先,克里斯托夫·林德,决定佐恩道夫役胜利的骑兵冲锋时阵亡

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

El Gobierno reaccionó tras las críticas de Estela de Carlotto en el acto por el Día de la Memoria.

埃斯特拉·德卡洛托阵亡将士纪念日活出批评后, 政府做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.

无线电和报纸依然每天传来争的消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特役开始了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eduardo recuperó el trono, el príncipe de Lancaster murió en la batalla, y el propio Enrique murió en cautiverio no mucho después.

爱德华夺回了王位,兰开斯特王子阵亡,亨利本人不久后也囚禁死去。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pedro Damián, decía Ulrike, pereció en la batalla, y en la hora de su muerte suplicó a Dios que lo hiciera volver a Entre Ríos.

乌尔里克说,佩德罗·达米安阵亡,他死时祈求上帝让他回到恩特雷里奥斯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fue Droctulft un guerrero lombardo que en el asedio de Ravena abandonó a los suyos y murió defendiendo la ciudad que antes había atacado.

德罗图夫特是个伦巴第武士,围攻拉文纳时,他抛弃了原先的友们,保卫他曾经攻打的城市时阵亡

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Había sido la mujer de Luis II de Hungría, que murió en la batalla de Móhacs en 1526, hermana de Carlos V y gobernadora de los Países Bajos.

她是匈牙利国王路易二世的妻子,路易二世于 1526 年莫哈奇阵亡,她是荷兰总督查理五世的妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la guerra contra Hizbulá, estuvo dispuesta a liberar a decenas de prisioneros de la organización Hizbulá, a cambio de los cadáveres de los soldados que habían muerto en una incursión de Hezbolá.

对抗真主党的, 她愿意释放数十名真主党囚犯,以换取真主党袭击阵亡的士兵的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Este impresionante muro, con miles y miles de fotografías de soldados caídos, es solo una muestra del enorme número de víctimas mortales de esta guerra, uno de los grandes secretos del régimen de Zelenski.

这堵令人印象深刻的墙, 上面挂着成千上万张阵亡士兵的照片,只是这场大量死亡人数的个例子,而这场争是泽连斯基政权的重大秘密之

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A la heredera al trono la hemos visto con gesto solemne, cantando 'La muerte no es el final' y, por sorpresa, depositando junto al rey la corona de laurel en el homenaje a los caídos.

我们看到王位继承人以庄严的姿态,唱着“死亡不是结束”,并惊讶地把月桂花环放国王旁边, 向阵亡者致敬。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En octubre o noviembre de 1942, mi hermano Friedrich pereció en la segunda batalla de El Alamein, en los arenales egipcios; un bombardeo aéreo, meses después, destrozó nuestra casa natal; otro, a fines de 1943, mi laboratorio.

九四二年十月或十月,我的弟弟弗里德里克埃及沙漠里,阿拉曼第二次阵亡;几个月后,次空袭炸毁了我们老家的房屋;九四三年年底,另次空袭炸毁了我的实验室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liaisón, liana, liar, liara, liarlibación, liarraba$ad9, liarrabás, lías, liásico, liatón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接