Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
Después de la presentación se examinaron a fondo las diversas modalidades de la cooperación.
作出此项阐述之后,深入各种合作方式。
La OACDH está preparando un documento en que se desarrollan esas ideas.
目前办事处正在起草一份文件,在其中阐述这。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶段的立法过程阐述于Ad.1.1。
A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
以下阐述秘书处在国家级别促进协同的活动。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职业绩的战略阐述如下。
Quisiera profundizar en cada una de las vertientes de la crisis.
请允许我详细阐述一下该危机的方方面面。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述政策建议,广为分发结果。
Agradezco la oportunidad de presentar las opiniones de mi país sobre esta iniciativa.
我感谢有此机会阐述我国对这项工作的看法。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到阐述。
Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.
我将设法从几方面简单阐述这项建议。
Esta recomendación figura en todos los informes del Experto independiente en el derecho al desarrollo.
这一已经在发展权问题独立专家所有报告中都已有所阐述。
La Comisión aceptó la sugerencia de la Presidencia, tal y como se formuló aquí.
裁审会完全接受在这里阐述的主席的建议。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El artículo 2 del presente informe se ocupa de esta política en términos más amplios.
本报告第2条将详细阐述该政策。
Los aspectos políticos incluidos en éste estaban debidamente recogidos en los instrumentos ya existentes.
现有文书已充分阐述工作文件涉及的政治问题。
Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.
希望代表团可以就这问题做详细阐述。
Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.
我要阐述其中的一障碍。
Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.
许多代表团着阐述最不发达国家的具体问题。
Las conclusiones de ese discurso se presentan de forma ampliada en este informe.
本报告进一步阐述这次发言的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
23. Hable de lo que sepa sobre Edipo.
23. 请阐述您所了解的俄狄浦斯故事。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计划时, 他展现出非常强大的意愿并十分火热的激情, 最终将他们说服。
Farach expuso largamente la doctrina ortodoxa.
法拉赫详尽地阐述了正统的学说。
Estos poetas también nos hablaron del " amor cortés" , que expresaba el amor de forma noble sincera y caballeresca.
这些诗人还向我们讲述了“宫廷爱情”,它以一种高尚、真诚和侠义的方式阐述了什么是爱。
Yolanda Díaz ha desgranado algunas de las líneas de su programa electoral.
约兰达·迪亚兹详细阐述了她的一些竞选纲领。
Detallan cada milímetro de la ley de amnistía, y parte del acuerdo político.
他们详细阐述了大赦法的每一毫米细节,以及部分政治协议。
Lo explica en este libro, éxito de ventas en Italia.
他在这本书中进行了阐述,这本书在意大利是畅销书。
Y continuamos desgranando el sumario de la investigación a Luis Rubiales por presunta corrupción.
我们继续详细阐述对路易斯·鲁比亚莱斯涉嫌腐败的调查摘要。
Los socialistas detallan sus propuestas en Industria y piden más ambición.
社会主义者详细阐述了他们在工业方面的提案,并要求更高的雄心壮志。
" Voy a decir por qué creemos que es constitucional" .
" 我将阐述为何我们认为其合宪。"
En su discurso, Illa ha detallado cual será su programa de gobierno.
在演讲中,伊拉详细阐述了他将要实施的施政纲领。
Su libro Cosmos describe esta teoría y aún hoy se imprime.
他的着作《宇宙》阐述了这一理论,至今仍在印刷发行。
" Quiero decir" puede indicar que estás por elaborar algo.
" 我是说" 可能表示你正准备详细阐述某事。
Hagamos los cálculos y dediquémosle toda una página.
让我们进行计算,并专门用一页来阐述。
Pero ha rechazado profundizar mucho más en sus ideas.
但他拒绝深入阐述他的想法。
Puedes incluso decirme que no estás de acuerdo conmigo y argumentar tu visión del tema.
你可以告诉我你不同意我的观点,并阐述你对这个话题的看法。
Presentarse, explicar, exponer, y no olvides saludar y despedirte.
自我介绍,解释,阐述,并别忘了问好和道别。
Exponer consecuencias que en su opinión, provocará esta medida.
阐述他认为这项措施将会带来的后果。
Tenemos que leer este artículo y tenemos que exponer el tema central del artículo.
我们必须读这篇文章,并且要阐述文章的中心主题。
Wang abordará la política de China sobre los asuntos internacionales y regionales.
王将阐述中国在国际和地区事务上的政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释