有奖纠错
| 划词

Se oyó unos constantes gemidos en el porche.

儿传来连续的哀怨声。

评价该例句:好评差评指正

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆,每一户人家都要一定份额钱。

评价该例句:好评差评指正

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的璃窗以及还好用的锁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

La Puerta de Alcalá es indiscutiblemente uno de los monumentos más significativos de Madrid.

阿尔卡拉门廊无疑是马德里最重要古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Por eso el ciego y yo andábamos por unos portales rezando y pidiendo limosna.

于是瞎子和我一念经在门廊上走,一

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Por el Portal del Señor avanzó un bulto.

一条黑影朝着天主堂门廊走来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto oyó que se aproximaba un coche y aparcaba; luego, retazos de una conversación.

就在这时,他听到汽车停在门廊声音,隐约听到几声话语。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El portal estaba abierto, como todos en aquellos años.

房子门廊敞开着,那个年代所有建筑都如此。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La pasarela arqueada, llamada " El Portal de los Dulces" , ahora está llena de puestos que venden dulces tradicionales.

这座名为" 门廊" 拱形步道,如今摆满传统果摊位。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Busca por aquí, busca por allí, por fin le halló escondido en el portal de una casa de labradores.

这里找,那里找,最后总算看见他躲在一间农舍门廊里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Llegamos a un portal, entramos, ascendimos una escalera. Tocó el comisario un timbre en el primer piso.

我们来到一处门廊,进去后又上了一段楼梯,警长按响了一层公寓门铃。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Entré en el portal exhausta y llena de temores. Sobre el mapa de Marruecos se alzaba la mañana.

我筋疲力尽满怀恐惧地走进门廊。摩洛哥正缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No debían de ser sino galerías, o corredores, o lonjas o como las llaman, de ricos y reales palacios.

难道不该是在走廊、游廊、门廊或者华丽皇宫里见到她吗?”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El hombre, que tampoco tenía sitio en la casa, le ofreció una manta y un portal donde poder dormir.

这个人,家里也没有地方,就给她一条毯子,让她在门廊那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Todos me saludaron discretos cada vez que me crucé con ellos en el portal o la escalera.

渐渐地,左邻右舍都认识我了。每次在门廊或楼梯上擦肩而过时,他们都会礼貌地跟我打招呼。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cuando llegó al Portal, casi de noche, los mendigos, vueltos a la pared, contaban y recontaban sus ganancias.

他到达教堂门廊时,天快暗了,丐们正脸冲着墙,一遍又一遍地数着钱币。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pues a ése es al que estamos atalayando en el Portal, de donde desapareció hace tres días.

我们看守教堂门廊就是为了等他,三天以前他就从那里失踪了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras tanto, en el campo, un angelito avisó a los pastorcillos que Jesús había nacido en el portal de Belén.

与此同时,田野里一个小天使告诉牧羊人们,耶稣出生在伯利恒门廊

评价该例句:好评差评指正
力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

La pintaron de blanco; desde la puerta se veían los álamos y, más allá, el lago; pero ya no habían fusiles.

漆成了白色,从门廊上你可以看见白杨树和那湖光山色;可是再也没有猎枪了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ni el porche ni la vaquería lo necesitaban, pero Marilla sí.

门廊和奶牛场都不需要它,但玛丽拉需要。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

El incendio comenzó en el Portal de Paños entre Arco Puerta Toledo y el Arco de Cuchilleros.

火灾始于位于托莱多门拱和屠夫门拱之间帕诺斯门廊

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Venite, pasemos por el Portal a ver si hay algo.

咱俩从教堂门廊过去,看看有什么动静。”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Entonces me senté en el portal y saqué de mi seno tres pedazos de pan que allí guardaba y comencé a comerlos.

于是我坐在门廊上,从我衣服里掏出三块面包开始吃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接