Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
数着你那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得一件事情。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你一件事让很恼火。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再一下z和s的发音!
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴事需要再一次吗?
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
会杰尼索夫大使所作的出色介绍。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作和序的叠和。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
想文件内容或赘述进一步细节。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
用户所做交易出现了记账现象。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上的需要有更多的资源。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,再那些已经阐述的论点。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
要一遍,人人都需要这方面的澄清。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,们还希望这样一项决议避免叠和。
Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.
应避免时提交报告,否则会造成和混淆。
Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.
其中一个代表团认为,第一句是一种。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
人所共知和陈旧的立场可能给们一种舒适的感觉。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多新证明合理的员额似乎香现有员额的职能。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
们要在已经讲述过的那些地方发生这种事件。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处索赔人提出索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
–Vía libre para el alunizaje. Repito: vía libre para el alunizaje.
准备登月。重:准备登月。
El sábado todas esas escenas se repitieron a lo largo y ancho de nuestra geografía.
星期六,这些场面又在这片地区重。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重相同的日子。
Y se hace lo mismo que antes.
再次重刚才的步骤。
Escucha y repete lo que oigas sólo si es verdadero. Si es falso, no digas nada.
听录音,重正确内容。如果错误,则不重。
Pues vamos a repetirlo con este lado.
我们重以上动来折这边。
Repite después de mí: “¡pírate! ”.
跟我重,pírate!
Ahora, te repito la pregunta del principio.
在,我重遍开头的问题。
Él oyó estas palabras y las repitió en su alma.
他听见这话,心里重了遍。
La imagen se repite año tras año.
这样的画面地重着。
Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.
别忘了多重,模仿我们的视频内容。
El loro Polly repite todo lo que oye.
鹦鹉波利会重所有人说的话。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重最多的想法决定了你的人生。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重上述步骤,把所有肉片煎好。
Mira la súper hembra que eres. Repítelo.
你看着这位色的女性,重遍。
Voy a repetir cada línea para que practiques la pronunciación.
我会重每行,这样你可以练习发音。
Y si te gusta, siempre puedes repetir.
如果你喜欢的话,你还可以重观看。
El agua necesaria para el proceso se reutiliza.
这个过程所需的水被重使用。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另边也重相同的步骤。
Cara de Ángel repitió las palabras del médico.
卡拉·德·安赫尔重着医生的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释