有奖纠错
| 划词

1.La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

1.他们之间的关系在变化着。

评价该例句:好评差评指正

2.Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.

2.此种错误正在加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

3.La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.

3.我国经济的复苏正在渐进。

评价该例句:好评差评指正

4.El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.

4.委员会的工作方案

评价该例句:好评差评指正

5.Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

5.我们必须防止种权利被侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

6.El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.

6.官方语文应在稍后阶段引入。

评价该例句:好评差评指正

7.La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

7.改革正在融入大会部日常作业。

评价该例句:好评差评指正

8.El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

8.法正得到巩固,只进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

9.Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.

9.些标准应定期审查并提高。

评价该例句:好评差评指正

10.Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.

10.些中国公还在打入发达国家。

评价该例句:好评差评指正

11.Constituye éste un objetivo reconocido que ha de lograrse gradualmente.

11.个要现的明文公布的目标。

评价该例句:好评差评指正

12.Las medidas tenían como objetivo lograr la realización progresiva de los derechos.

12.些措施的目的做到现各项权利。

评价该例句:好评差评指正

13.Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.

13.因此,它提高了公民的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

14.La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

14.与德国科学界的合作展示出其潜力。

评价该例句:好评差评指正

15.Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

15.旦冲突减缓之后,所有的干预行动就消失。

评价该例句:好评差评指正

16.Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

16.我们的目标应去除否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

17.Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

17.已经通过方法,制定了若干具体的核裁军协定。

评价该例句:好评差评指正

18.Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.

18.因此,多样性人类继续发展的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

19.En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

19.泰国亦将很快向多边基金提交份国家淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

20.¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

20.些机制的否足以起到了有效的遏制作用?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmañanarse, desmanarse, desmanchar, desmandado, desmandar, desmandarse, desmanear, desmanearse, desmangar, desmangarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

1.Es el desgaste progresivo de la especie.

而是一个物沦陷。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

2.Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定私有化现在所谓集体运输。

「奇趣科普」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

3.Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.

我们必须继续推进我们政治共存,使之适应我们时代需要。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

4.En España, la tasa de abandono escolar se va recortando poco a poco.

在西班牙,辍学率正在降低。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.Yo sí que te recomiendo que te expongas, pero que te expongas progresivamente.

我确实建议你暴露自己,但要暴露自己。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

6.Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.

我们要让一边比另一边高,以补偿倾斜。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

7.Según este plan, progresivamente se irá sustituyendo la energía nuclear por otras renovables.

根据该计,核能将被其他可再生能源所取代。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

8.El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

该案文也没有提及 COP28 假设放弃化石能源情况。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

9.Matías propone aprender a nadar en una piscina, progresivamente, con ayuda.

马蒂亚斯建议在游泳池里学习游泳, 有帮助情况下进行。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

10.Entonces el primer jalón fue Aranjuez, progresivamente fueron inaugurando tramos hasta que en 1855 se terminó la línea hasta Alicante.

因此,第一个里程碑是阿兰胡埃斯,开通各段线路,直到1855年完成了通往阿利坎特线路。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

11.Hay un apartado de tutorial que nos guía por  la parte más dura del proceso, paso a paso.

有一个教程部分可以我们完成该过程中最困难部分。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Yo veo que vamos dando pasos y que tenéis ganas de coger ese relevo.

我看到我们在前进,你们也有接下这个接力棒意愿。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

13.De ellos, 12 ya han retomado la actividad hoy, marcando el inicio de un regreso progresivo a las aulas.

其中 12 人今天已恢复活动,标志着重返课堂开始。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

14.De hecho, muchos todavía no han podido abrir, esperan poco a poco ir abriendo sus puertas para los escolares.

事实上, 很多还没有能够开业,他们希望向学童敞开大门。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Lo ha dicho el portavoz del Ejército: De forma gradual estamos ampliando la actividad sobre el terreno.

陆军发言人表示:我们正在扩大实地活动。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

16.La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内激活将开展, 并纳入地铁和火车。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

17.Pero no lo ha hecho de golpe, lo ha hecho a lo largo de ese tiempo.

但并不是一下子完成,而是在这段时间内完成机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

18.Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.

它表示你在工作中升职,通过长期努力,直到达到某个点。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

19.Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.

各项民生事业加快发展,生态环境改善。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Por eso este Blackfriday aprovecha los super precios de Platzi, donde podrás empezar desde cero y paso a paso convertirte en un profesional.

这就是为什么这个黑色星期五利用 Platzi 超级价格,您可以从头开始并成为专业人士。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmarcar, desmarcarse, desmarojar, desmarrido, desmatar, desmayadamente, desmayado, desmayamiento, desmayar, desmayarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接