¡Qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
脸色很苍白!还好吗?
Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.
房屋规模不大,建造得不错,有带遮盖、玻璃窗以及还好用锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está más bueno que el pan.
比面包还好。
La cámara está bien, que no está rota.
相机还好,没有坏。
¿Ron está bien? ¿Y qué tal Hermione?
罗恩还好?赫敏呢?
¿Estáis todos sanos y salvos, por ahí abajo? He oído la alarma.
大家还好?到了警报声。
Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.
兔子跑到睡鼠家看他是否还好。
Bueno... pues como siempre. ¿ Nos vemos mañana?
还好,就像平时一样。们明天见面?
Aviso de que el edamame no es el festival del sabor, pero bueno.
要说虽然毛豆不是味觉盛宴,是也还好。
Vaya un momento para hacer de vientre. ¿Etás bien?
好象一下子滑肠了. 你还好?
¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
怎么了?喂,你脸色很苍白!你感觉还好?
¡Ah! ¿Qué es de tu vida?
“嘿,你过得还好?
Julia, ¿estás bien? -¿Qué le ha pasado? - Se ha caído al suelo.
莉娅,你还好?她怎么了?摔倒了。
Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.
还好不相信有什么杀人强盗,从来就不相信。
Menos mal —dijo ella—porque en esa casa espantan.
“还好。”她说,“因为那房子里闹鬼。
Se limitó a preguntar: —Señor, ¿cómo ha estado?
“前辈,你最近还好?”
¿Estás bien? ¿Te he hecho daño? -No.
你还好? 弄疼你了? -没有。
Bien.. un poco cansado, pero bien.
挺好的,就是有点累,是还好啦。
Suspiré bajo la tela que me cubría el rostro: el retraso no había sido excesivo.
在面纱下松了口气,还好,不算太晚。
Luego dijo algo totalmente inesperado para Luo: —De acuerdo.
说了出乎罗辑预料的两个字:“还好。”
– Menos mal que ya no queda nadie porque se han agotado los colores de la paleta.
还好没剩下任何人,因为颜色都用完了。
– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.
“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有炸坏。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释