有奖纠错
| 划词

Tengo horror a las personas pedantes.

我厌恶迂腐的人。

评价该例句:好评差评指正

Por banal que parezca, probablemente tenga sentido recordar esa simple verdad de vez en cuando porque el ejercicio que estamos emprendiendo es especialmente importante.

样说或许显得迂腐,但是,或许应该时常指简单道理,因为我们现开展的活动特别

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe se deberían indicar las medidas que se hayan adoptado para educar a la opinión pública en el Gabón a fin de modificar los estereotipos con respecto a las mujeres y de mejorar su situación social.

次报告应该指明加蓬正采取什么步骤教育广大公众改变对妇女的迂腐态度,从而提高妇女的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Y es... lo que tú dices. Un poco pedante.

而且是......你说什么。有

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muy pedante ¿no? - Sí... ¡No! ¡No!

- 非,对吧? - 但!不!

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y por eso, porque tienen diálogos muy artificiales, muy pomposos, muy pedantes.

出于这个原为他们有非做作、非浮夸、非的对话。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Si es que intentas ir de pedante y las dos sabemos que aquí solamente hay una que puede presumir de eso.

如果你想表现得,我们都知道这里只有一个人可以夸耀这一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接