有奖纠错
| 划词

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些们恳切希望维护民族心情错误地理解为软弱表现,们不会允许任何妨碍以撤离。”

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, los que ni siquiera fingen respetarla —como los grupos armados y los terroristas— pueden vulnerarla a causa de la debilidad de nuestras instituciones de mantenimiento de la paz y nuestros mecanismos de aplicación.

另外,由于促成平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些(如武装集怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cargadero, cargadilla, cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

他最看不起就是这种马屁精、,以及所有在他面前态度软弱,不管是身体、心理或道德方面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Seguiremos de nuevo con su vascos de carácter débil, en puntos del cantábrico.

我们再来谈谈些性格软弱巴斯克,在坎塔布连海域一些地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Los hombres en santuario se presentan como seres débiles.

《圣殿》中男性角色被描绘成软弱

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le cuenta que su madre bebe y que la odia y que su padre es un hombre débil.

他告诉她他母亲酗酒,他恨她,而他父亲是个软弱

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Linton es caprichoso, infantil, débil, llora constantemente y a la vez es un tirano, un maleducado.

林顿是个任性、幼稚软弱,他不停地哭闹,同时他又是个专横、没教养

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En realidad, el guardabosque es hombre un tanto débil.

实际上,护林员是个有点软弱

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Entonces, claro, cree que, en el fondo, que no tiene fuerza de voluntad, que es una persona débil, que no puede controlarse.

然,他认为,归根结底,他缺乏意志力,他是一个软弱,无法控制自己。

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Nos cuesta entender que si alguien quiere llorar lo puede hacer y no lo hace una persona débil o una persona chillona.

我们很难理解,如果有人想哭就可以哭,这并不意味着他们是软弱或爱抱怨

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年1月合集

Afirmó que aplicará “valor y coraje” para lograr la independencia: “No son épocas de cobardes, ni para temerosos ni para los flojos de piernas”, sentenció.

他表示将运用“勇气和识”来实现独立:“这不是懦夫时代,也不是软弱时代。”他断言。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No puedo consentir que en un caso como este un primo mío, una persona de mi familia, de mi sangre, se ponga a perdonar como un bragazas.

我不能同意在这种情况下, 我一个堂兄弟,一个家族成员, 一个血亲,像一个软弱一样去原谅。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Por qué no podemos usar la palabra cobarde o débil para hablar de alguien cobarde o débil, en lugar de asociarla con un colectivo, atribuyendo este significado negativo a un grupo de personas?

为什我们不能用懦弱或软弱这个词来谈论懦弱或软弱,而不是将其与一个集体联系起来,将这种负面意义归因于一群

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cariaco, cariacontecido, cariacuchillado, cariado, cariadura, cariaguileño, carialegre, carialzado, cariancho, cariaquito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接