有奖纠错
| 划词

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千年发极具紧迫性,这一仍然是可以实必须从在起就采取大踏步果敢行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


temar, temario, temascal, temático, tembetá, tembladal, tembladera, tembladeral, tembladerilla, tembladero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,使它能够大入成熟期。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo siguió a grandes trancos, chicoteándose las piernas

他一面用鞭子抽打着裤腿,一面大地尾随着他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Algunos se mantienen en el retroceso y están donde siempre.

有些人依然原地,没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Preferimos que se avance un paso aunque sea pequeño a que no se avance nada.

我们宁愿前,哪怕是很小的一,也愿原地

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年5月合集

Tengo 29 años y aún así en ecuador.

我29岁了,还在原地

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sin embargo, sigue avanzando a grandes saltos sin detenerse.

然而,它仍然在大地前,没有停下来。

评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

Así dicen en Colombia, si no vas para ningún lado.

在哥伦比亚,人们常说:“如果你无所求,那就是原地。”

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Caminamos y caminamos, pero no llegábamos a ningún lado.

我们走啊走,却仿佛原地,始终未曾到达任何地方。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Dieron la vuelta y se quedaron marcando el paso frente al batallón, a pocos metros del coronel y de los tenientes.

他们转过弯之后,面向着全营,在离中尉和上校几米远的地方走。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Bueno lo típico de la izquierda, mientras la derecha se rearma, la de la izquierda a tomar por culo.

好吧,典型的左派作风, 右派在重整旗鼓的时候, 左派却在原地

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年6月合集

Que de repente iban a tener el reconocimiento que se merecían pero que al final se han quedado en el mismo sitio, ¿no?

他们突然觉得会得到应有的认可, 但最终还是原地是吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No son solo las conjugaciones verables, las palabras nuevas o las reglas gramaticales, las que te frenan, las que te mantienen en el mismo lugar.

是动词变位、新单词或语法规则,这些让你停滞前,让你原地的东西。

评价该例句:好评差评指正
Desarrollo profesional

Y esos objetivos maravillosos que te habías puesto este año, este trimestro, cuando sea, no los cumples y sientes que estás exactamente en el mismo sitio.

那些你今年、这个季度或某个时刻为自己设定的美好目标,你未能实现,感觉自己仿佛仍在原地

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Sr. Presidente, colegas todos, Dado que China ocupa una quinta parte de la población mundial, su marcha a pasos agigantados hacia la modernización reviste un significado trascendental para el mundo.

主席先生,各位同事,占世界五分之一人口的中国大走向现代化,具有重要而深远的世界意义。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Has leído libros, has hecho cursos, has intentado cambiar, sigues podcast... y puede ser que tengas la sensación de que no sales del bucleo que cuesta avanzar... o cambiar.

你读过书,上过课,尝试过改变,还听了少播客… … 但可能感觉自己还是陷在原地的循环里,难以取得展或实现转变。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El movimiento son esas cosas que sí, nos tienen el movimiento, pero realmente es como correr en una cinta de correr en el gimnasio. Nos estamos moviendo, pero estamos siempre en el mismo sitio.

这些事情确实让我们动了起来,但其实就像在健身房的跑机上跑一样。 我们在动,但却始终原地

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

No es como si andáramos por la calle como que, ay sí, mira que me sentí súper envidioso de que esta persona consiguió esto y que yo sigo en el mismo lugar, que me siento estancado.

像我们在街上走着,然后突然觉得, 天啊,我好羡慕这个人得到了这些东西, 而我还在原地,感觉自己停滞前。

评价该例句:好评差评指正
Loop Infinito (by Applesfera)

La empresa según Gurman ha considerado un simple refresco interno del modelo actual, una actualización menor, cambiando el chip M2 por el M5, pero ha decidido ir un paso más allá porque no puede permitirse lo contrario.

据古尔曼透露, 公司原本考虑对现有型号行简单的内部更新,即小幅度升级, 将M2芯片替换为M5芯片,但最终决定更, 因为他们无法承受原地的后果。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se cansó de la incertidumbre, del círculo vicioso de aquella guerra eterna que siempre lo encontraba a él en el mismo lugar, sólo que cada vez más viejo, más acabado, más sin saber por qué, ni cómo, ni hasta cuándo.

由于经常多疑,由于连年战争的恶性循环,他已困乏堪;他绕来绕去,实际上是原地,但却越来越衰老,越来越精疲力尽,越来越明白:为什么?怎么办?到何时为止?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón, temerosamente, temeroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接