有奖纠错
| 划词

Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.

与此同时,我们认识到,我们在消除方面取得进展不够。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.

只有20%人口居住在城镇环境中。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.

此种方案将有助于减轻该地区

评价该例句:好评差评指正

El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.

法种植现继续与农村地区息息相关。

评价该例句:好评差评指正

La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.

印度和洲共同开展消除和疾病斗争。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注焦点是妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.

必须减轻并最终根除一切形

评价该例句:好评差评指正

La Economía de Comunión entiende la pobreza de dos maneras diferentes.

《共有项目》了解有两种不同

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.

当我说起发展,我指挑战。

评价该例句:好评差评指正

También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.

同时还有19,423名极为单亲儿童。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.

养育子女方案已经普及到更多家庭。

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos familiares es donde más se encuentra la pobreza absoluta.

这些家庭大部分是家庭。

评价该例句:好评差评指正

Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.

对古巴来说,消除并实现平等目标并无新奇之处。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la pobreza como el crecimiento industrial descontrolado llevan a la destrucción ambiental.

和毫无节制工业增长均造成环境被毁后果。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza debe seguir siendo el pilar fundamental de nuestra acción.

消除斗争必须依然是我们行动基石。

评价该例句:好评差评指正

Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.

报告指出,“农村妇女有资格领取国家补助金。

评价该例句:好评差评指正

El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

进出和通行是解决失业和关键。

评价该例句:好评差评指正

Es importante reiterar esa cuestión en todo programa de erradicación de la pobreza.

在所有消除方案中重申这一点是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对特殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.

经济增长是根除必要但不充分条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商, 金银手工艺, 金银首饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Es una de las zonas más pobres del planeta.

这是全球最贫困之一。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙里奥使我觉得从此高贵起来,我强烈怀乡之情,萦绕着我这凄凉贫困村庄!

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Yo estoy segura de que habrá más pobres porque la población de los países pobres aumentará cada año.

我确定将会有更多贫困人口,因为贫困国家人口在增长。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se les conoce con sorber un poco de aire viejo y entumido, pobre y flaco como todo lo viejo.

和一切陈腐事物一样,只要吮吸那一点点陈腐、麻木、贫困而微弱空气,人们就会把它们辨认来。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.

一个国家贫困人口在另一个国家标准下可能并不被视为贫困

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Kristalina Georgieva cree que la creciente fragmentación en bloques económicos creará más pobreza e inseguridad.

克里斯蒂娜·格奥尔基耶娃认为,经济日益分裂将导致更多贫困和不安全。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20223月合集

Es una zona muy humilde y, afortunadamente, nos dice, ya no quedan familias con niños.

这是一个非常贫困,幸运是,他告诉我们,这里已经没有家庭带着孩子了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El dinero servirá para construir 2 hospitales en las zonas más pobres del país.

这笔资金将用于在该国最贫困建设两家医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224月合集

El colmo de la mezquindad en medio de la miseria.

贫困小气到了极点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202210月合集

Ahora trabaja para llevar asistencia sanitaria a las zonas más pobres de su país.

现在他致力于为本国最贫困提供医疗援助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225月合集

Es decir, un tercio de todos los pobres que hay en el mundo.

也就是说,世界上所有贫困人口三分之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225月合集

Poco queda de aquella región mísera que vio Alfonso XIII.

那里曾经贫困如今已所剩无几,阿尔丰索十三世曾目睹过那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202212月合集

Fundación solidaria, este es el 4 barrio más pobre de España.

团结基金会,这是西班牙第四个最贫困

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Existe una manera de bajar los niveles de discriminación, de pobreza.

有一种方法可以降低歧视和贫困水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20226月合集

Al bajarla, miseria y un olor penetrante a orina y suciedad.

一打开,里面是贫困和刺鼻尿味及污垢味。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

A mí me pone triste, por ejemplo, ver los niños pobres por la calle.

例如,看到街上贫困儿童,我会感到难过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.

我们国家3个孩子中就有1个生活在贫困或排斥风险中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243月合集

Cuenta que nació pobre, en una casa con 12 hermanos.

他说自己生在一个有12个兄弟姐妹贫困家庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243月合集

Dice la Generalitat, que esta iniciativa viene a evitar la llamada pobreza menstrual.

加泰罗尼亚政府表示,这项举措旨在避免所谓月经贫困

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Provienen de los estados más pobres de la India.

他们来自印度最贫困州。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落, 紧急情况, 紧接的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接