有奖纠错
| 划词

Se destacó la importancia de los recursos no financieros.

他们强调了非财政资源重要性。

评价该例句:好评差评指正

Entre los desafíos financieros figura la capacidad de respuesta rápida.

快速反应能力是财政方面挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

México mantiene relaciones de cooperación técnica y financiera.

墨西哥继续保持技术和财政方面合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.

他坚持强调为了挽救这个计划财政需要。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

不断财政支持对我们成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发家筹集财政资源努力。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, ello exigirá una decisión política que tendrá consecuencias financieras.

在许多情况下,这需要财政问题政治决定。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部财政援助。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Timor-Leste decidió hacer una modesta contribución financiera.

东帝汶政府决定提供适度财政援助。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制家内如何为社筹集资金?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.

然而,这引起了严重财政问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello no significa que Bougainville ya no merezca la atención política y financiera internacional.

这并不意味着布干维尔不再需要得到际上政治和财政方面关注。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.

关于这点,泰希望再次向工发组织保证泰 履行其财政义务决心。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.

显然,存在着政策、组织和财政方面重大挑战,需要加以解决。

评价该例句:好评差评指正

210 Administrar de modo eficiente los recursos financieros del Organismo.

210 有效地管理工程处财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

中世界必须为此而调动财政资源。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

际社应兑现其增大财政资源流量承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.

今后提具体建议将及重大财政问题。

评价该例句:好评差评指正

Dio las gracias al Gobierno de Noruega por su apoyo financiero para la evaluación.

他感谢挪威政府对评价提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Dio las gracias al Gobierno de Noruega por su apoyo financiero a la evaluación.

他感谢挪威政府对评价提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

积极财政政策加力效。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

积极财政政策加力效。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极财政政策更加积极有为。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.

哥伦比亚2019年度财政预算8倍。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Necesidad de intensificar apropiadamente la política fiscal activa y dotarla de mayor calidad y rentabilidad.

积极财政政策适度加力、增效。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

积极财政政策增效、更可持续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Contra la investigación de Hacienda pero, sobre todo, contra la fiscalía.

财政调查,但最重对起诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ricardo Martner, es experto en asuntos económicos y del área fiscal de la CEPAL.

Ricardo Martner 拉加经委会经济事务和财政领域专家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ese dinero es un dinero que no está siendo declarado a Hacienda.

这笔钱没有向财政部申报钱。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够财政援助来应对生态转型,用社会正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Otro problema es la carga fiscal que tiene el modelo de pensiones de Colombia.

另一个问题哥伦比亚养老金模式财政负担。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Una comisión de Hacienda caótica, diputados entrando y saliendo teléfono en mano, negociaciones al límite.

一个混乱财政委员会, 手里拿着电话来来往往,谈判到了极限。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Fuentes del Palacio de Hacienda no descartaron que el candidato de Unión por la Patria se tome licencia.

来自财政消息人士表示, 不排除祖国联盟候选人辞职可能性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, bajo una enorme presión financiera, los británicos finalmente cedieron.

二战结束后,迫于巨大财政压力,英国终于软化了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Economía anunció que hará el pago con dólares que compró con el superávit fiscal del año pasado.

经济部宣布将用购买美元支付这笔款项。 去年财政盈余。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Sin embargo, la presión bajista permanece y las medidas fiscales y monetarias de apoyo aún son necesarias, añadió.

然而,他补充说,下行压力仍然存在,仍然需支持性财政和货币措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El oficialismo postergó el debate de la ley ómnibus y peligra la aprobación del paquete fiscal que reclama el Gobierno.

执政党推迟了关于综合法辩论, 政府财政方案批准面临危险。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2020, el Consejo de las islas votó para que se puedan buscar nuevas opciones de autodeterminación financiera y política.

2020 年,群岛议会投票允许寻求财政和政治自决新选择。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

Este mes terminaría entre 5 y 6%, aunque ese atraso podría representar un riesgo para la meta fiscal del Gobierno.

本月,增长率将结束在 5% 至 6% 之间, 尽管这种延迟可能会给政府财政目标带来风险。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues nada más lejos de la realidad, porque España no fue uno de esos dieciséis países que recibieron las ayudas económicas.

好吧,事实并非如此,因为西班牙并不接受财政援助十六个国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleimpresor, teleindicación, teleindicador, teleinscriptor, telele, telelina, telemando, telemarketing, telemática, telemecánico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接