有奖纠错
| 划词

Exijo la compensación de tantas molestias.

给我这么多麻烦,我要求赔偿

评价该例句:好评差评指正

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

评价该例句:好评差评指正

Las personas tienen derecho a exigir una indemnización por discriminación en relación con las ofertas de empleo.

个人还有权就提供工作方面歧视要求赔偿

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.

在许多情况下,索赔人要求赔偿100%公司受益权。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行法律义务。

评价该例句:好评差评指正

El pedido de una indemnización da lugar a diversas objeciones y dificultades a las que debe prestarse especial atención.

要求赔偿遇到各种反对意见和异议,需要认真加以究。

评价该例句:好评差评指正

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向这家餐馆提出赔偿要求了。

评价该例句:好评差评指正

Señala también que Kuwait no ha indicado cómo se propone utilizar la indemnización monetaria solicitada a este respecto.

伊拉克还示,科威特它建议如何使用这些方面要求赔偿资金。

评价该例句:好评差评指正

Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.

但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el reclamante solicita además indemnización por la pérdida de futuros ingresos que le ocasionan las lesiones.

在此案例中,索赔人还要求赔偿受伤造成来收入损失。

评价该例句:好评差评指正

Jordania pide una indemnización de 92.722 dólares de los EE.UU. por daños o destrucción de sus recursos marinos.

约旦要求赔偿其海洋资源遭受损害或此种资源消耗92,722美元。

评价该例句:好评差评指正

El autor reclama una indemnización por los daños pecuniarios sufridos debido a la imposición fiscal discriminatoria de que fue víctima.

6 提交人要求赔偿因歧视性征税,所蒙受钱款损害。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait calcula la indemnización solicitada sobre la base de 5.500.000 dólares de los EE.UU. por vida perdida.

科威特在每名死者损失5,500,000美元基础上对赔偿要求作出了计算。

评价该例句:好评差评指正

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las enmiendas aumentan la cuantía de la indemnización reclamada, mientras que en otros se reducen las cantidades reclamadas.

在某些情况下,这类修正提高了要求赔偿额,而在另外一些情况下则减少了索赔额。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.

此外,代已死亡被拘留者提出索赔还要求赔偿公司有形资产损失。

评价该例句:好评差评指正

Ésta habría podido continuar su recurso judicial ante los tribunales ordinarios en lo que respecta a la cuestión de la indemnización.

提交人原本可向普通法院对赔偿问题要求提供补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el juez estimó que la demanda no implicaba la intervención de la CIM ya que había sido invocada erróneamente.

但是,法官判定,该赔偿要求没有让人们进一步考虑《销售公约》,因为提出该要求本身就是侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Irán no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas.

因此,伊朗达到《规则》第35条第(3)款具体规定赔偿证据要求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

Usted me cuidará, señor Arbucol, o lo demandaré por daños en mi persona.

你会照顾我的,阿布科尔先生,否则我就起诉你,赔偿我的人身。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Hoy hemos escuchado al abogado español de la familia de Arrieta que ha pedido una indemnización para ellos.

今天我们收到了阿列塔家人的西班牙律师的来信,们进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Por eso anuncia que pedirá su nulidad y una indemnización, y que acudirá también a los tribunales europeos.

这就是为什么宣布其无效和赔偿,并且还将向欧洲法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tampoco hubo nadie de Empagua o de la Municipalidad que se hubiera acercado a ofrecernos una reparación por los daños.

恩帕瓜或市府也没有何人联系我们,我们赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Por eso piden ayudas y compensaciones que pongan freno a la situación de ruina a la que, dicen, se encaminan.

这就是为什么援助和赔偿,以制止们所说的正在走向毁灭的局面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El Gobierno asegura que quiere proteger la costa frente al cambio climático y los propietarios reclaman indemnizaciones y dicen, Ernest Zurriaga, que acudirán a los tribunales.

府保证希望保护海岸免受气候变化的影响, 业主赔偿,欧内斯特·祖里亚加 (Ernest Zurriaga) 表示, 们将诉诸法庭。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Una medida de fuerza de aeronavegantes y pilotos en reclamo de recomposición salarial afecta a 150 vuelos de Aerolíneas Argentinas y a más de 15.000 pasajeros.

航空旅客和飞行员采取强制措施工资赔偿, 影响到阿根廷航空公司的 150 个航班和超过 15,000 名乘客。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me gustaría saber cómo puedo denunciar al centro y reclamar algún tipo de compensación, ya que estas secuelas han afectado gravemente a mi autoestima y mi salud mental.

我想知道如何举报中心并某种赔偿,因为这些后果严重影响了我的自尊和心理健康。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dijo que si Zunino y Zungri persistían en ese propósito absurdo, el doctor Zunni, su abogado, los demandaría ipso facto por daños y perjuicios y los obligaría a abonar cien mil nacionales.

说如果苏尼诺和松格里坚持们荒唐的计划,的律师松尼博士将根据事实向们起诉,赔偿损害,付十万比索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

La pareja de Ayuso se va a querellar por injurias y calumnias contra Pedro Sánchez y Félix Bolaños por haberle llamado " delincuente confeso" y les pide 150 000 euros.

阿尤索的搭档将因侮辱和诽谤佩德罗·桑切斯和费利克斯·博拉尼奥斯称为“已认罪的罪犯”而提起诉讼,并赔偿 15 万欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹克运动会的, 奥伦塞, 奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接