La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学现出很大的兴趣。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中现出了的勇敢。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡的人,不会现出任何情绪。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
的情现出明显的不满.
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
女友现出的悔悟,并请求她的原谅。
Dieron muestras de valor.
们现出了英勇气概。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能现出任何的软弱。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署现出了专业精神、勇气和公正。
Esto requerirá voluntad política y liderazgo de nuestra parte.
这要求我们现出政治意愿并发挥领导作用。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
国际社会的所有组成部分都现出了慷慨。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代消弥分歧,现出完成草案的诚意。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也现出相程度的透明度。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构当现出一些运作灵活性。
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来现出了对本法庭工作的坚定承诺。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏们现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所现出的通融将得到回报。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。
Hasta ahora, la Autoridad Palestina ha mostrado pasividad frente a las organizaciones terroristas.
迄今,巴勒斯坦权力机构对恐怖组织现出被动无为。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何一个政府在实现这个目标方面现出卢拉总统所现出的决心。
La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.
《公约》由于各方现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde el comienzo, el hombre mostró gran diligencia en su trabajo.
从一开始,这个人就对工作现了极大的勤奋。
Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.
他自幼便现绘画天赋。
Ella lo miró de frente y sin asombro.
着他,没有现丝毫惊讶。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他们没有现很大的担忧,乐观程度很高。
El pollo cada vez come más y empieza a tener un fuerte carácter.
幼鸟吃得越来越多,开始现强烈的个性。
Pero esta vez mostraba una timidez pesarosa que no había visto nunca antes.
但他现在却现一种从来没有过的羞涩的歉意。
Este muestra el dolor en sus pinturas usando sobre todo colores oscuros y elementos deformes.
他在他的绘画中多次使用深色和变形元素来现痛苦。
Desde sus primeros años de vida mostró especial interés por la historia natural.
幼年时期,他就对自然力是现特别的兴趣。
Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.
面对未知现的勇气明比常人更加杰。
Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.
然而,虽然他的士兵现巨大的害怕,但印加王保持着镇定。
Lo mejor y más educado es escuchar cuando nos hablan y mostrar interés.
最好、最有礼貌的做法是,当别人和你说话时,倾听并现兴趣。
Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.
罗马尼亚处理这种政权带来的在的人物身上现的心理影响。
Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.
最基本的是,当别人想给你讲故事时,你要现惊讶的情。
Ese es el acento dialectal que es básicamente la musicalidad que ponemos cuando decimos las palabras.
这就是方言的口音,就是我们在说单词时所现的音乐性。
Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.
公爵和公爵夫人现很依依不舍的样子,同意了唐吉诃德的请求。
Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.
他们在织布、加工陶器和金属制品时都现高超的手工技艺。
Se reían entonces, echando afuera lengua y ríos de baba, radiantes de frenesí bestial.
笑的时候,他们总是把舌头伸到嘴外,口水流成小河,现一种兽性的疯癫。
Simplemente porque muestres empatía no significa que compartas los sentimientos de otros.
仅仅因为你现同理心并不意味着你能共情别人的感受。
Yo soy una persona súper organizada, pero creo que mi bolso especialmente no dice eso de mí.
我是一个非常有条理的人,但是我认为我的包无法现这一点。
Allí pinté directamente en las paredes con escenas que expresaban mi tristeza y que mostraban colores oscuros y personajes monstruosos.
在那里,我接在墙壁上作画,画中的场景现我的悲伤,色彩阴暗,人物诡异。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释