有奖纠错
| 划词

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

评价该例句:好评差评指正

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

评价该例句:好评差评指正

No es nada curioso en el vestir.

衣着很随便。

评价该例句:好评差评指正

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打扮费很大。

评价该例句:好评差评指正

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣着和价值观念而受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece, entre otras cosas, que los Estados Partes en el Pacto reconocen el derecho de toda persona a alimentación, vestido y vivienda adecuados.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第11条特别规定:《盟约》缔约国承认人人有权获足够食物、衣着和住房。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.

本公约缔约各国承认人人有权为他自己和家庭获相当的生活水准,包括足够的食物、衣着和住房,并能不生活条件。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.

5 缔约国提出,提交人受到的待遇符合《公约》第十条规定的最低标准,因为他的基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都到保障。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.

同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《公约》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,在该提交人的案件中,所有这些都已经满足。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Visten mejor los hombres, tienen cadenas pesadas y fuman buenos cigarros y pipas largas.

男人们衣着讲究,挂着很粗表链,抽着上等雪茄和长柄烟斗。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sus ropas eran de una riqueza que en Inglaterra se habría considerado como lindando con el mal gusto.

衣着华丽。但那那富丽堂皇装束,在英国这地方显得有点近乎庸俗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El otro iba bien vestido y, antes de que se metiera en el taller, Bernat llamó su atención.

另一位衣着相当讲究,此时正场去,柏纳赶紧把他叫住了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Todos los bastaixos, Arnau incluido, miraron hacia un poco más allá de la playa, donde varias personas lujosamente vestidas discutían—.

所有大力士,包括亚诺在内,大家望着海岸不远处,几位衣着讲究大人物还在争论不休。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una infanta bien vestida rechaza un vaso de agua de una criada, mientras que un enano se burla de un perro.

一位衣着光鲜公主拒绝了女仆一杯水,而一个侏儒在嘲笑一只狗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A veces la confirmación llega por la ropa, unas botas, o algún objeto personal.

有时,确认身份信息藏在衣着之中——一双靴子,或某个私人物品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, nos vemos también por la ropa.

因此,我们也衣着来判断他人。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

" ¡Ah! , ya pensé que no me reconocería" dijo el hombre elegante.

“啊,我还以为你不认识我了呢。”那位衣着讲究人说。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Y que tengan toilette con jabonera, aire acondicionado y pasajeros bien trajeados.

并且有装有肥皂盒厕所、空调和衣着光鲜乘客。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Miraba con desprecio su ropa y su figura frágil y delicada.

他带着鄙视目光看着她衣着和她那脆弱娇弱身躯。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年6月合集

Estaban todos muy elegantes, con hombreras, cardados y cigarrillos colgando de las sonrisas.

他们个个衣着光鲜,肩上搭着西装,嘴角叼着香烟,笑容中透着一丝不羁。

评价该例句:好评差评指正
Psych2Go Español - Psicología Para Llevar

¿Halaga tu apariencia, ropa, estilo, gusto musical, etc.?

他是否赞美你外貌、衣着、风格、音乐品味等?

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Siempre bien vestido y eso es importante.

总是衣着得体,这很重

评价该例句:好评差评指正
白夜行

Además, varias heridas, pero sin hemorragias importantes.

就笹垣所见,并没有打斗迹象。死者衣着整齐,没有分线、全部向后梳拢头发也几乎没有紊乱变形。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Al otro lado de la barra trajinaba una pareja de chavales a indiados.

吧台另一边,一对衣着邋遢年轻人在忙碌着。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Estaban mal alimentados y mal vestidos, y trabajaban en exceso en granjas y minas.

他们营养不良,衣着破烂,并且在农场和矿井中度劳作。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Inicialmente, Anne Bonny creyó que Mary Read era un hombre, por su ropa y actitud.

最初,安妮·邦尼以为玛丽·里德是个男人,因为她衣着和举止。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Sea de mediana edad, vaya bien vestido.

看起来中年,衣着得体。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le gustaba ver su casa confortable y a su mujer e hijas bien vestidas y atendidas.

他喜欢看到自己舒适家园,以及妻子和女儿们衣着得体,受到良好照顾。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Alguien bien vestido genera atracción, a pesar de no tener un cuerpo o una cara envidiable.

衣着得体很有吸引力,即使他们没有令人羡慕身材或面孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接