¿Qué significa la innovación en la gobernanza y la administración pública?
三. 何为施和公共的创新?
Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.
简化手续的努力也将继续。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和项下的员额占7.4%。
A continuación se brinda información sobre el sistema administrativo.
接下来是有关架构的信息。
Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.
我们支持秘书长关于实改革的建议。
La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.
分发清单采取通知的形式,未纳入国家法律系统。
Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.
今后几年是全世界公共制的关键时刻。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了结构的雏形。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方G()的其他构成方有一些微小的变动。
También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.
由府建立的结构也是各不相同的。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题的一部分产生于海地本身的瓶颈。
Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.
计划加强各个应用领域172项程序的质量。
Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于禁止贩卖人口法执工作的指示。
En algunos países, sólo las decisiones administrativas de algunos órganos están sujetas a publicación obligatoria.
在有些法域,只有某些机构的规定必须公布。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正规的制度迎合这方面的需要。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的职能。
Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
必须对不适当的管理费用和负担作仔细的考虑。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
法股的工作量并不会减少。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的支助。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执办公室,以加强安全和安保部的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cargo militar y administrativo más importante de todo el Protectorado, para que me entiendas.
就是四班才保护区军爭和行政最高负责人。"
Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.
因此不断壮大西班牙帝国需要一个更坚固、更集中行政机构。
Y, en concreto, las cosas de administración.
特别是行政方面事情。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位巩固,这块土地被划分成新行政地区。
Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.
这是上诉法院有争议行政辖权作出裁决。
Uno de los centros administrativos de Rusia.
俄罗斯行政中心之一。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
精通履行传统行政职责。
Tendrán una concesión administrativa por 75 años.
们将拥有75年行政特许权。
Define que la política migratoria del ejecutivo es clara.
它表明行政部门移民政策是明确。
La propuesta del Ejecutivo es para recomponer la coparticipación federal.
行政部门提议是重组联邦共同参与。
Misma dinámica, en los grados de FP básica y media de administración y gestión.
同样动态,在行政和初级和中级 FP 程度中也是如此。
Recibir una carta de la administración pública y tener que leerla tres veces.
收到公共行政部门一封信,必须读三遍。
En un comunicado asegura ue la decisión del Ejecutivo carece de motivación.
在一份声明中保证,行政部门决定缺乏动机。
Y uno de ellos es la Casa Rosada, que es la sede del Poder Ejecutivo.
其中之一就是玫瑰宫,它是行政部门所在地。
Y por otro lado está el tema de las acciones ejecutivas, que no es un tema menor.
另一方面,还有行政行动问题,这不是一个小问题。
Las 3 formaciones que integrarán el ejecutivo foral lo califican como 1 acuerdo sólido y de progreso.
组成地区行政机构 3 个组织将其视为一项坚实且进步协议。
La reforma eliminó los pocos controles institucionales que quedaban, creando un poder ejecutivo con dominio absoluto.
该改革消除了剩余少量机构制衡,创建了一个拥有绝控制权行政权力。
Y por último, tienes que pagar el trámite administrativo, el papeleo, que son 1000 o 2000 libras.
最后,你必须支付 1000 或 2000 英镑行政手续、文书工作费用。
Será clave la sintonía con la nueva Asamblea que arrastra años de relaciones convulsas con el ejecutivo.
与新议会和谐相处将是关键,因为这拖累了多年来与行政部门紧张关系。
Y reprocha al ejecutivo de los indultos, del acercamiento de los presos de ETA y la falta de consenso.
还指责行政部门赦免、埃塔囚犯和解以及缺乏共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释