有奖纠错
| 划词

1.Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

1.这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子哀悼日。

评价该例句:好评差评指正

2.El esfuerzo administrativo y logístico en la comisión de los crímenes no sólo fue realizado por los nazis de Alemania, sino también por otros gobiernos que simpatizaban con ellos en Europa. Gobiernos que arrestaron a sus propios ciudadanos sin que cometieran ningún delito y que se apoderaron de sus bienes materiales y valores y de prácticamente todo lo que poseían estas personas antes de transportarlos —hombres, mujeres y niños, así como a ancianos y enfermos— a otras partes de Europa a encarar un destino incierto y a menudo terrible, mientras otros gobiernos apelaban a políticas equivalentes a la indiferencia.

2.正如我们知道的那样,这一犯罪的行与后勤运作不仅是德国纳粹分子,也是若干其他同情府所,这些府在无任何犯罪时就逮捕其国民,剥夺他们的财产和权利以及几乎这些人所拥有的一切,然后将他们——男子、妇女和儿童,老人和残疾者——运送到欧其他地方去面对不确定的、经常是可怕的命运,而其他府则推行近乎无动于衷的策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉溺于, 沉溺于恶习, 沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

1.Los neonazis tomaron el poder en 2014, dijo, y esta ocupación debe parar.

他说,分子在 2014 年夺权,这种须停止。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

2.Nos dice que algunos le tratan muy bien y otros no tanto, pero cuando le preguntamos si en Bautzen hay neonazis, nos pide que dejemos de grabar.

他告诉我们, 有些人对他很, 有些人则不太,但当我们问他包岑是否有分子时,他要求我们停止录音。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

3.Hamás son los nuevos nazis, aseguró. Al igual que el mundo civilizado se unió para vencer a los nazis y a ISIS, el mundo civilizado tiene que unirse a Israel para vencer a Hamás, decía, y después preguntaba.

他说,哈马斯是分子。他说,正如文明世界联合起来击败和伊斯兰国一样,文明世界也须与以色列联合起来击败哈马斯,然后问道。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趁机, 趁热打铁, 趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接